Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 20:4
◄
Jeremiah 20:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֣י
kî
For
Conj
3541
[e]
כֹ֣ה
ḵōh
thus
Adv
559
[e]
אָמַ֣ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֡ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
2005
[e]
הִנְנִי֩
hin-nî
Behold, I
Interjection | 1cs
5414
[e]
נֹתֶנְךָ֨
nō-ṯen-ḵā
will make you
V-Qal-Prtcpl-msc | 2ms
4032
[e]
לְמָג֜וֹר
lə-mā-ḡō-wr
a terror
Prep-l | N-ms
[e]
לְךָ֣
lə-ḵā
to yourself
Prep-l | 2ms
3605
[e]
וּלְכָל־
ū-lə-ḵāl-
and to all
Conj-w, Prep-l | N-msc
157
[e]
אֹהֲבֶ֗יךָ
’ō-hă-ḇe-ḵā
your friends
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
5307
[e]
וְנָֽפְל֛וּ
wə-nā-p̄ə-lū
and they will fall
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
2719
[e]
בְּחֶ֥רֶב
bə-ḥe-reḇ
by the sword
Prep-b | N-fsc
341
[e]
אֹיְבֵיהֶ֖ם
’ō-yə-ḇê-hem
of their enemies
V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mp
5869
[e]
וְעֵינֶ֣יךָ
wə-‘ê-ne-ḵā
and your eyes
Conj-w | N-cdc | 2ms
7200
[e]
רֹא֑וֹת
rō-’ō-wṯ
will see it
V-Qal-Prtcpl-fp
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
3063
[e]
יְהוּדָ֗ה
yə-hū-ḏāh
Judah
N-proper-ms
5414
[e]
אֶתֵּן֙
’et-tên
I will give
V-Qal-Imperf-1cs
3027
[e]
בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
into the hand
Prep-b | N-fsc
4428
[e]
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
of the king
N-msc
894
[e]
בָּבֶ֔ל
bā-ḇel
of Babylon
N-proper-fs
1540
[e]
וְהִגְלָ֥ם
wə-hiḡ-lām
and he will carry them off
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3mp
894
[e]
בָּבֶ֖לָה
bā-ḇe-lāh
to Babylon
N-proper-fs | 3fs
5221
[e]
וְהִכָּ֥ם
wə-hik-kām
and strike them
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3mp
2719
[e]
בֶּחָֽרֶב׃
be-ḥā-reḇ
with the sword
Prep-b, Art | N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
this is what
the LORD
says:
‘I will make you
a terror
to yourself
and to all
your friends.
They will fall
by the sword
of their enemies
before your very eyes.
And I will hand Judah
over to
the king
of Babylon,
and he will carry them away
to Babylon
and put them
to the sword.
Young's Literal Translation
For
thus
said
Jehovah
: Lo
, I am making
thee for a fear
to thyself, And to all
loving
thee, And they have fallen
by the sword
of their enemies
, and thine eyes
are beholding
, And all
Judah
I give
into the hand
of the king
of Babylon
, And he hath removed
them to Babylon
, And he hath smitten
them with the sword.
Holman Christian Standard Bible
for
this is what
the
LORD
says
,
‘I
am about to make
you
a terror
to
both yourself
and
those you
love
.
They will fall
by
the sword
of their
enemies
before your
very eyes
.
I will hand Judah
over to
the king
of Babylon
,
and
he will deport
them
to
Babylon
and
put
them
to
the
sword
.
New American Standard Bible
"For thus
says
the LORD,
'Behold,
I am going to make
you a terror
to yourself and to all
your friends;
and while your eyes
look
on, they will fall
by the sword
of their enemies.
So I will give
over all
Judah
to the hand
of the king
of Babylon,
and he will carry
them away
as exiles
to Babylon
and will slay
them with the sword.
King James Bible
For thus saith
the LORD,
Behold, I will make
thee a terror
to thyself, and to all thy friends:
and they shall fall
by the sword
of their enemies,
and thine eyes
shall behold
[it]: and I will give
all Judah
into the hand
of the king
of Babylon,
and he shall carry them captive
into Babylon,
and shall slay
them with the sword.
Links
Jeremiah 20:4
•
Jeremiah 20:4 NIV
•
Jeremiah 20:4 NLT
•
Jeremiah 20:4 ESV
•
Jeremiah 20:4 NASB
•
Jeremiah 20:4 KJV
•
Jeremiah 20:4 Biblia Paralela
•
Jeremiah 20:4 Chinese Bible
•
Jeremiah 20:4 French Bible
•
Jeremiah 20:4 German Bible
Bible Hub