Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 19:8
◄
Jeremiah 19:8
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7760
[e]
וְשַׂמְתִּי֙
wə-śam-tî
And I will set
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
5892
[e]
הָעִ֣יר
hā-‘îr
the city
Art | N-fs
2063
[e]
הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
this
Art | Pro-fs
8047
[e]
לְשַׁמָּ֖ה
lə-šam-māh
as a desolation
Prep-l | N-fs
8322
[e]
וְלִשְׁרֵקָ֑ה
wə-liš-rê-qāh
and a hissing
Conj-w, Prep-l | N-fs
3605
[e]
כֹּ֚ל
kōl
every
N-msc
5674
[e]
עֹבֵ֣ר
‘ō-ḇêr
one passing
V-Qal-Prtcpl-ms
5921
[e]
עָלֶ֔יהָ
‘ā-le-hā
by her
Prep | 3fs
8074
[e]
יִשֹּׁ֥ם
yiš-šōm
will be astonished
V-Qal-Imperf-3ms
8319
[e]
וְיִשְׁרֹ֖ק
wə-yiš-rōq
and will hiss
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
over
Prep
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
4347
[e]
מַכֹּתֶֽהָ׃
mak-kō-ṯe-hā
her wounds
N-fpc | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will make
this
city
a desolation
and an object of scorn.
All
who pass
by
will be appalled
and will scoff
at
all
her wounds.
Young's Literal Translation
and I have made
this
city
for a desolation
, and for a hissing
, every
passer
by
it is astonished
, and doth hiss
for
all
its plagues.
Holman Christian Standard Bible
I will make
this
city
desolate
,
an object of scorn
.
Everyone
who passes
by
it
will be horrified
and
scoff
because of
all
its
wounds
.
New American Standard Bible
"I will also make
this
city
a desolation
and an [object of] hissing;
everyone
who passes
by it will be astonished
and hiss
because
of all
its disasters.
King James Bible
And I will make
this city
desolate,
and an hissing;
every one that passeth
thereby shall be astonished
and hiss
because of all the plagues
thereof.
Links
Jeremiah 19:8
•
Jeremiah 19:8 NIV
•
Jeremiah 19:8 NLT
•
Jeremiah 19:8 ESV
•
Jeremiah 19:8 NASB
•
Jeremiah 19:8 KJV
•
Jeremiah 19:8 Biblia Paralela
•
Jeremiah 19:8 Chinese Bible
•
Jeremiah 19:8 French Bible
•
Jeremiah 19:8 German Bible
Bible Hub