Jeremiah 16:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
And notConj-w | Adv-NegPrt
6536 [e]יִפְרְס֥וּ
yip̄-rə-sū
will break [it]V-Qal-Imperf-3mp
[e]לָהֶ֛ם
lā-hem
for themPrep-l | 3mp
5921 [e]עַל־
‘al-
forPrep
60 [e]אֵ֖בֶל
’ê-ḇel
mourningN-ms
5162 [e]לְנַחֲמ֣וֹ
lə-na-ḥă-mōw
to comfort themPrep-l | V-Piel-Inf | 3ms
5921 [e]עַל־
‘al-
forPrep
4191 [e]מֵ֑ת
mêṯ
the deadV-Qal-Prtcpl-ms
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
8248 [e]יַשְׁק֤וּ
yaš-qū
to drinkV-Hifil-Imperf-3mp
853 [e]אוֹתָם֙
’ō-w-ṯām
give themDirObjM | 3mp
3563 [e]כּ֣וֹס
kō-ws
the cupN-fsc
8575 [e]תַּנְחוּמִ֔ים
tan-ḥū-mîm
of consolationN-mp
5921 [e]עַל־
‘al-
forPrep
1 [e]אָבִ֖יו
’ā-ḇîw
his fatherN-msc | 3ms
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
or forConj-w | Prep
517 [e]אִמּֽוֹ׃
’im-mōw
his motherN-fsc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.

Young's Literal Translation
Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.

Holman Christian Standard Bible
Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother.

New American Standard Bible
"Men will not break [bread] in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.

King James Bible
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Links
Jeremiah 16:7Jeremiah 16:7 NIVJeremiah 16:7 NLTJeremiah 16:7 ESVJeremiah 16:7 NASBJeremiah 16:7 KJVJeremiah 16:7 Biblia ParalelaJeremiah 16:7 Chinese BibleJeremiah 16:7 French BibleJeremiah 16:7 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 16:6
Top of Page
Top of Page