Bible
>
Hebrew
> Isaiah 66:11
◄
Isaiah 66:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
4616
[e]
לְמַ֤עַן
lə-ma-‘an
So that
Conj
3243
[e]
תִּֽינְקוּ֙
tî-nə-qū
you⁺ may nurse
V-Qal-Imperf-2mp
7646
[e]
וּשְׂבַעְתֶּ֔ם
ū-śə-ḇa‘-tem
and be satisfied
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
7699
[e]
מִשֹּׁ֖ד
miš-šōḏ
from the breast
Prep-m | N-msc
8575
[e]
תַּנְחֻמֶ֑יהָ
tan-ḥu-me-hā
of her consolation
N-mpc | 3fs
4616
[e]
לְמַ֧עַן
lə-ma-‘an
that
Conj
4711
[e]
תָּמֹ֛צּוּ
tā-mōṣ-ṣū
you⁺ may drink deeply
V-Qal-Imperf-2mp
6026
[e]
וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם
wə-hiṯ-‘an-naḡ-tem
and delight yourself
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-2mp
2123
[e]
מִזִּ֥יז
miz-zîz
from the abundance
Prep-m | N-msc
3519
[e]
כְּבוֹדָֽהּ׃ס
kə-ḇō-w-ḏāh
of her glory
N-msc | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that
you may nurse
and be satisfied
at her comforting
breasts;
you may drink deeply
and delight yourselves
in her glorious
abundance.
Young's Literal Translation
So that
ye suck
, and have been satisfied
, From
the breast
of her consolations
, So that
ye wring out
, and have delighted
yourselves From
the abundance
of her honour.
Holman Christian Standard Bible
so that
you may nurse
and
be satisfied
from
her
comforting
breast
and drink deeply
and
delight
yourselves
from
her
glorious
breasts
.
New American Standard Bible
That you may nurse
and be satisfied
with her comforting
breasts,
That you may suck
and be delighted
with her bountiful
bosom."
King James Bible
That ye may suck,
and be satisfied
with the breasts
of her consolations;
that ye may milk out,
and be delighted
with the abundance
of her glory.
Links
Isaiah 66:11
•
Isaiah 66:11 NIV
•
Isaiah 66:11 NLT
•
Isaiah 66:11 ESV
•
Isaiah 66:11 NASB
•
Isaiah 66:11 KJV
•
Isaiah 66:11 Biblia Paralela
•
Isaiah 66:11 Chinese Bible
•
Isaiah 66:11 French Bible
•
Isaiah 66:11 German Bible
Bible Hub