Isaiah 66:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3541 [e]כֹּ֚ה
kōh
ThusAdv
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
8064 [e]הַשָּׁמַ֣יִם
haš-šā-ma-yim
The heavens [are]Art | N-mp
3678 [e]כִּסְאִ֔י
kis-’î
My throneN-msc | 1cs
776 [e]וְהָאָ֖רֶץ
wə-hā-’ā-reṣ
and the earth [is]Conj-w, Art | N-fs
1916 [e]הֲדֹ֣ם
hă-ḏōm
the stool forN-msc
7272 [e]רַגְלָ֑י
raḡ-lāy
My feetN-fdc | 1cs
335 [e]אֵי־
’ê-
Where [is]Interrog
2088 [e]זֶ֥ה
zeh
thisPro-ms
1004 [e]בַ֙יִת֙
ḇa-yiṯ
houseN-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
1129 [e]תִּבְנוּ־
tiḇ-nū-
you⁺ will buildV-Qal-Imperf-2mp
[e]לִ֔י
for MePrep-l | 1cs
335 [e]וְאֵי־
wə-’ê-
and where [is]Conj-w | Interrog
2088 [e]זֶ֥ה
zeh
thisPro-ms
4725 [e]מָק֖וֹם
mā-qō-wm
placeN-ms
4496 [e]מְנוּחָתִֽי׃
mə-nū-ḥā-ṯî
of My restN-fsc | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be?

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: The heavens [are] My throne, And the earth My footstool, Where [is] this—the house that ye build for Me? And where [is] this—the place—My rest?

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Heaven is My throne, and earth is My footstool . What house could you possibly build for Me? And what place could be My home?

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?

King James Bible
Thus saith the LORD, The heaven [is] my throne, and the earth [is] my footstool: where [is] the house that ye build unto me? and where [is] the place of my rest?
Links
Isaiah 66:1Isaiah 66:1 NIVIsaiah 66:1 NLTIsaiah 66:1 ESVIsaiah 66:1 NASBIsaiah 66:1 KJVIsaiah 66:1 Biblia ParalelaIsaiah 66:1 Chinese BibleIsaiah 66:1 French BibleIsaiah 66:1 German Bible

Bible Hub
Isaiah 65:25
Top of Page
Top of Page