Isaiah 60:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3519 [e]כְּב֤וֹד
kə-ḇō-wḏ
The gloryN-msc
3844 [e]הַלְּבָנוֹן֙
hal-lə-ḇā-nō-wn
of LebanonArt | N-proper-fs
413 [e]אֵלַ֣יִךְ
’ê-la-yiḵ
to youPrep | 2fs
935 [e]יָב֔וֹא
yā-ḇō-w
will comeV-Qal-Imperf-3ms
1265 [e]בְּר֛וֹשׁ
bə-rō-wōš
the cypressN-msc
8410 [e]תִּדְהָ֥ר
tiḏ-hār
elmN-ms
8391 [e]וּתְאַשּׁ֖וּר
ū-ṯə-’aš-šūr
and boxwoodConj-w | N-ms
3162 [e]יַחְדָּ֑ו
yaḥ-dāw
togetherAdv
6286 [e]לְפָאֵר֙
lə-p̄ā-’êr
to beautifyPrep-l | V-Piel-Inf
4725 [e]מְק֣וֹם
mə-qō-wm
the placeN-msc
4720 [e]מִקְדָּשִׁ֔י
miq-dā-šî
of My sanctuaryN-msc | 1cs
4725 [e]וּמְק֥וֹם
ū-mə-qō-wm
the placeConj-w | N-msc
7272 [e]רַגְלַ֖י
raḡ-lay
of My feetN-fdc | 1cs
3513 [e]אֲכַבֵּֽד׃
’ă-ḵab-bêḏ
and I will glorifyV-Piel-Imperf-1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The glory of Lebanon will come to you— its cypress, elm, and boxwood together— to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.

Young's Literal Translation
The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.

Holman Christian Standard Bible
The glory of Lebanon will come to you — its pine, fir, and cypress together — to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place.

New American Standard Bible
"The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious.

King James Bible
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Links
Isaiah 60:13Isaiah 60:13 NIVIsaiah 60:13 NLTIsaiah 60:13 ESVIsaiah 60:13 NASBIsaiah 60:13 KJVIsaiah 60:13 Biblia ParalelaIsaiah 60:13 Chinese BibleIsaiah 60:13 French BibleIsaiah 60:13 German Bible

Bible Hub
Isaiah 60:12
Top of Page
Top of Page