Bible
>
Hebrew
> Isaiah 59:4
◄
Isaiah 59:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
369
[e]
אֵין־
’ên-
No one
Adv
7121
[e]
קֹרֵ֣א
qō-rê
calls
V-Qal-Prtcpl-ms
6664
[e]
בְצֶ֔דֶק
ḇə-ṣe-ḏeq
for justice
Prep-b | N-ms
369
[e]
וְאֵ֥ין
wə-’ên
and no one
Conj-w | Adv
8199
[e]
נִשְׁפָּ֖ט
niš-pāṭ
pleads his case
V-Nifal-Prtcpl-ms
530
[e]
בֶּאֱמוּנָ֑ה
be-’ĕ-mū-nāh
in truth
Prep-b | N-fs
982
[e]
בָּט֤וֹחַ
bā-ṭō-w-aḥ
Trusting
V-Qal-InfAbs
5921
[e]
עַל־
‘al-
in
Prep
8414
[e]
תֹּ֙הוּ֙
tō-hū
emptiness
N-ms
1696
[e]
וְדַבֶּר־
wə-ḏab-ber-
and speaking
Conj-w | V-Piel-InfAbs
7723
[e]
שָׁ֔וְא
šāw
vanity
N-ms
2029
[e]
הָר֥וֹ
hā-rōw
conceiving
V-Qal-InfAbs
5999
[e]
עָמָ֖ל
‘ā-māl
trouble
N-ms
3205
[e]
וְהוֹלֵ֥יד
wə-hō-w-lêḏ
and birthing
Conj-w | V-Hifil-InfAbs
205
[e]
אָֽוֶן׃
’ā-wen
iniquity
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No one
calls
for justice;
no one
pleads his case
honestly.
They rely
on
empty pleas;
they tell
lies;
they conceive
mischief
and give birth to
iniquity.
Young's Literal Translation
There is none
calling
in righteousness
, And there is none
pleading
in faithfulness
, Trusting
on
emptiness
, and speaking
falsehood
, Conceiving
perverseness
, and bearing
iniquity.
Holman Christian Standard Bible
No
one makes claims
justly
;
no
one pleads
honestly
.
They trust
in
empty
and
worthless
words
;
they conceive
trouble
and
give birth to
iniquity
.
New American Standard Bible
No
one
sues
righteously
and no
one
pleads
honestly.
They trust
in confusion
and speak
lies;
They conceive
mischief
and bring
forth
iniquity.
King James Bible
None calleth
for justice,
nor [any] pleadeth
for truth:
they trust
in vanity,
and speak
lies;
they conceive
mischief,
and bring forth
iniquity.
Links
Isaiah 59:4
•
Isaiah 59:4 NIV
•
Isaiah 59:4 NLT
•
Isaiah 59:4 ESV
•
Isaiah 59:4 NASB
•
Isaiah 59:4 KJV
•
Isaiah 59:4 Biblia Paralela
•
Isaiah 59:4 Chinese Bible
•
Isaiah 59:4 French Bible
•
Isaiah 59:4 German Bible
Bible Hub