Isaiah 54:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2005 [e]הֵן
hin-nêh
BeholdInterjection
595 [e]אָֽנֹכִי֙
’ā-nō-ḵî
I [myself]Pro-1cs
1254 [e]בָּרָ֣אתִי
bā-rā-ṯî
have createdV-Qal-Perf-1cs
2796 [e]חָרָ֔שׁ
ḥā-rāš
the craftsmanN-ms
5301 [e]נֹפֵ֙חַ֙
nō-p̄ê-aḥ
blowingV-Qal-Prtcpl-ms
784 [e]בְּאֵ֣שׁ
bə-’êš
on the firePrep-b | N-cs
6352 [e]פֶּחָ֔ם
pe-ḥām
of the coalsN-ms
3318 [e]וּמוֹצִ֥יא
ū-mō-w-ṣî
and bringing outConj-w | V-Hifil-Prtcpl-ms
3627 [e]כְלִ֖י
ḵə-lî
the toolN-ms
4639 [e]לְמַעֲשֵׂ֑הוּ
lə-ma-‘ă-śê-hū
for his workPrep-l | N-msc | 3ms
595 [e]וְאָנֹכִ֛י
wə-’ā-nō-ḵî
and also IConj-w | Pro-1cs
1254 [e]בָּרָ֥אתִי
bā-rā-ṯî
have createdV-Qal-Perf-1cs
7843 [e]מַשְׁחִ֖ית
maš-ḥîṯ
the destroyerV-Hifil-Prtcpl-ms
2254 [e]לְחַבֵּֽל׃
lə-ḥab-bêl
to destroyPrep-l | V-Piel-Inf





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc.

Young's Literal Translation
Lo, I—I have prepared an artizan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.

Holman Christian Standard Bible
Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to cause havoc.

New American Standard Bible
"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin.

King James Bible
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Links
Isaiah 54:16Isaiah 54:16 NIVIsaiah 54:16 NLTIsaiah 54:16 ESVIsaiah 54:16 NASBIsaiah 54:16 KJVIsaiah 54:16 Biblia ParalelaIsaiah 54:16 Chinese BibleIsaiah 54:16 French BibleIsaiah 54:16 German Bible

Bible Hub
Isaiah 54:15
Top of Page
Top of Page