Bible
>
Hebrew
> Isaiah 52:2
◄
Isaiah 52:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5287
[e]
הִתְנַעֲרִ֧י
hiṯ-na-‘ă-rî
Shake yourself
V-Hitpael-Imp-fs
6083
[e]
מֵעָפָ֛ר
mê-‘ā-p̄ār
from the dust
Prep-m | N-ms
6965
[e]
ק֥וּמִי
qū-mî
arise
V-Qal-Imp-fs
7628
[e]
שְּׁבִ֖י
šə-ḇî
sit down
N-ms
3389
[e]
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
yə-rū-šā-lim
O Jerusalem
N-proper-fs
6605
[e]
הִתְפַּתְּחוּ
hiṯ-pat-tə-ḥî
Loose yourself
V-Hitpael-Imp-fs
4147
[e]
מוֹסְרֵ֣י
mō-ws-rê
from the bonds
N-mpc
6677
[e]
צַוָּארֵ֔ךְ
ṣaw-wā-rêḵ
on your neck
N-msc | 2fs
7628
[e]
שְׁבִיָּ֖ה
šə-ḇî-yāh
O captive
Adj-fs
1323
[e]
בַּת־
baṯ-
daughter
N-fsc
6726
[e]
צִיּֽוֹן׃ס
ṣî-yō-wn
of Zion
N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Shake off
your dust!
Rise up
and sit on your throne,
O Jerusalem.
Remove
the chains
from your neck,
O captive
Daughter
of Zion.
Young's Literal Translation
Shake
thyself from
dust
, arise
, sit
, O Jerusalem
, Bands
of thy neck
have loosed
themselves, O captive
, daughter
of Zion.
Holman Christian Standard Bible
Stand up
,
shake the dust
off
yourself!
Take your seat
,
Jerusalem
.
Remove
the bonds
from your
neck
,
captive
Daughter
Zion
.”
New American Standard Bible
Shake
yourself from the dust,
rise
up, O captive
Jerusalem;
Loose
yourself from the chains
around your neck,
O captive
daughter
of Zion.
King James Bible
Shake
thyself from the dust;
arise,
[and] sit down,
O Jerusalem:
loose
thyself from the bands
of thy neck,
O captive
daughter
of Zion.
Links
Isaiah 52:2
•
Isaiah 52:2 NIV
•
Isaiah 52:2 NLT
•
Isaiah 52:2 ESV
•
Isaiah 52:2 NASB
•
Isaiah 52:2 KJV
•
Isaiah 52:2 Biblia Paralela
•
Isaiah 52:2 Chinese Bible
•
Isaiah 52:2 French Bible
•
Isaiah 52:2 German Bible
Bible Hub