Isaiah 49:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3541 [e]כֹּ֣ה׀
kōh
ThusAdv
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
6256 [e]בְּעֵ֤ת
bə-‘êṯ
In a timePrep-b | N-csc
7522 [e]רָצוֹן֙
rā-ṣō-wn
of favorN-ms
6030 [e]עֲנִיתִ֔יךָ
‘ă-nî-ṯî-ḵā
I have answered YouV-Qal-Perf-1cs | 2ms
3117 [e]וּבְי֥וֹם
ū-ḇə-yō-wm
and on a dayConj-w, Prep-b | N-msc
3444 [e]יְשׁוּעָ֖ה
yə-šū-‘āh
of salvationN-fs
5826 [e]עֲזַרְתִּ֑יךָ
‘ă-zar-tî-ḵā
I have helped youV-Qal-Perf-1cs | 2ms
5341 [e]וְאֶצָּרְךָ֗
wə-’eṣ-ṣā-rə-ḵā
and I will watch over youConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2ms
5414 [e]וְאֶתֶּנְךָ֙
wə-’et-ten-ḵā
and give youConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2ms
1285 [e]לִבְרִ֣ית
liḇ-rîṯ
as a covenant forPrep-l | N-fsc
5971 [e]עָ֔ם
‘ām
the peopleN-ms
6965 [e]לְהָקִ֣ים
lə-hā-qîm
to establishPrep-l | V-Hifil-Inf
776 [e]אֶ֔רֶץ
’e-reṣ
the landN-fs
5157 [e]לְהַנְחִ֖יל
lə-han-ḥîl
to apportionPrep-l | V-Hifil-Inf
5159 [e]נְחָל֥וֹת
nə-ḥā-lō-wṯ
the inheritancesN-fp
8074 [e]שֹׁמֵמֽוֹת׃
šō-mê-mō-wṯ
desolateV-Qal-Prtcpl-fp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: ‘In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make [them] inherit the desolate heritages;

King James Bible
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Links
Isaiah 49:8Isaiah 49:8 NIVIsaiah 49:8 NLTIsaiah 49:8 ESVIsaiah 49:8 NASBIsaiah 49:8 KJVIsaiah 49:8 Biblia ParalelaIsaiah 49:8 Chinese BibleIsaiah 49:8 French BibleIsaiah 49:8 German Bible

Bible Hub
Isaiah 49:7
Top of Page
Top of Page