Bible
>
Hebrew
> Isaiah 49:20
◄
Isaiah 49:20
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5750
[e]
ע֚וֹד
‘ō-wḏ
Again
Adv
559
[e]
יֹאמְר֣וּ
yō-mə-rū
will say
V-Qal-Imperf-3mp
241
[e]
בְאָזְנַ֔יִךְ
ḇə-’ā-zə-na-yiḵ
in your ears
Prep-b | N-fdc | 2fs
1121
[e]
בְּנֵ֖י
bə-nê
the sons
N-mpc
7923
[e]
שִׁכֻּלָ֑יִךְ
šik-ku-lā-yiḵ
of your childlessness
N-mpc | 2fs
6862
[e]
צַר־
ṣar-
Narrow
V-Qal-Perf-3ms
[e]
לִ֥י
lî
for me
Prep-l | 1cs
4725
[e]
הַמָּק֖וֹם
ham-mā-qō-wm
the place [is]
Art | N-ms
5066
[e]
גְּשָׁה־
gə-šāh-
Make room
V-Qal-Imp-ms | 3fs
[e]
לִּ֥י
lî
for me
Prep-l | 1cs
3427
[e]
וְאֵשֵֽׁבָה׃
wə-’ê-šê-ḇāh
that I may dwell
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet
the children
of your bereavement
will say
in your hearing,
‘This place
is too small for us;
make room
for us
to live here.’
Young's Literal Translation
Again
do the sons
of thy bereavement
say
in thine ears
: ‘The place
is too strait
for me, Come nigh
to me—and I dwell.’
Holman Christian Standard Bible
Yet
as you
listen
,
the children
that you
have been deprived of
will say
,‘
This
place
is too small
for
me
;
make room
for
me
so that
I may settle
.’
New American Standard Bible
"The children
of whom you were bereaved
will yet
say
in your ears,
'The place
is too cramped
for me; Make
room
for me that I may live
[here].'
King James Bible
The children
which thou shalt have, after thou hast lost
the other, shall say
again in thine ears,
The place
[is] too strait
for me: give
place
to me that I may dwell.
Links
Isaiah 49:20
•
Isaiah 49:20 NIV
•
Isaiah 49:20 NLT
•
Isaiah 49:20 ESV
•
Isaiah 49:20 NASB
•
Isaiah 49:20 KJV
•
Isaiah 49:20 Biblia Paralela
•
Isaiah 49:20 Chinese Bible
•
Isaiah 49:20 French Bible
•
Isaiah 49:20 German Bible
Bible Hub