Isaiah 49:15
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7911 [e]הֲתִשְׁכַּ֤ח
hă-ṯiš-kaḥ
ForgetV-Qal-Imperf-3fs
802 [e]אִשָּׁה֙
’iš-šāh
Can a womanN-fs
5764 [e]עוּלָ֔הּ
‘ū-lāh
her infantN-msc | 3fs
7355 [e]מֵרַחֵ֖ם
mê-ra-ḥêm
having [no] compassion onPrep-m | V-Piel-Inf
1121 [e]בֶּן־
ben-
the sonN-msc
990 [e]בִּטְנָ֑הּ
biṭ-nāh
of her wombN-fsc | 3fs
1571 [e]גַּם־
gam-
EvenConj
428 [e]אֵ֣לֶּה
’êl-leh
thesePro-cp
7911 [e]תִשְׁכַּ֔חְנָה
ṯiš-kaḥ-nāh
she may forgetV-Qal-Imperf-3fp
595 [e]וְאָנֹכִ֖י
wə-’ā-nō-ḵî
and IConj-w | Pro-1cs
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
7911 [e]אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃
’eš-kā-ḥêḵ
will forget youV-Qal-Imperf-1cs | 2fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

Young's Literal Translation
Forget doth a woman her suckling, The loved one—the son of her womb? Yea, these forget—but I—I forget not thee.

Holman Christian Standard Bible
Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb ? Even if these forget, yet I will not forget you.

New American Standard Bible
"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

King James Bible
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Links
Isaiah 49:15Isaiah 49:15 NIVIsaiah 49:15 NLTIsaiah 49:15 ESVIsaiah 49:15 NASBIsaiah 49:15 KJVIsaiah 49:15 Biblia ParalelaIsaiah 49:15 Chinese BibleIsaiah 49:15 French BibleIsaiah 49:15 German Bible

Bible Hub
Isaiah 49:14
Top of Page
Top of Page