Bible
>
Hebrew
> Isaiah 49:15
◄
Isaiah 49:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7911
[e]
הֲתִשְׁכַּ֤ח
hă-ṯiš-kaḥ
Forget
V-Qal-Imperf-3fs
802
[e]
אִשָּׁה֙
’iš-šāh
Can a woman
N-fs
5764
[e]
עוּלָ֔הּ
‘ū-lāh
her infant
N-msc | 3fs
7355
[e]
מֵרַחֵ֖ם
mê-ra-ḥêm
having [no] compassion on
Prep-m | V-Piel-Inf
1121
[e]
בֶּן־
ben-
the son
N-msc
990
[e]
בִּטְנָ֑הּ
biṭ-nāh
of her womb
N-fsc | 3fs
1571
[e]
גַּם־
gam-
Even
Conj
428
[e]
אֵ֣לֶּה
’êl-leh
these
Pro-cp
7911
[e]
תִשְׁכַּ֔חְנָה
ṯiš-kaḥ-nāh
she may forget
V-Qal-Imperf-3fp
595
[e]
וְאָנֹכִ֖י
wə-’ā-nō-ḵî
and I
Conj-w | Pro-1cs
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
7911
[e]
אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃
’eš-kā-ḥêḵ
will forget you
V-Qal-Imperf-1cs | 2fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Can a woman
forget
her nursing child,
or lack compassion
for the son
of her womb?
Even if
she
could forget,
I will
not
forget you!
Young's Literal Translation
Forget
doth a woman
her suckling
, The loved
one—the son
of her womb
? Yea
, these
forget
—but I
—I forget
not thee.
Holman Christian Standard Bible
“
Can a woman
forget
her
nursing child
,
or lack
compassion
for the child
of her
womb
?
Even if
these
forget
,
yet
I
will not
forget
you
.
New American Standard Bible
"Can a woman
forget
her nursing
child
And have
no
compassion
on the son
of her womb?
Even
these
may forget,
but I will not forget
you.
King James Bible
Can a woman
forget
her sucking child,
that she should not have compassion
on the son
of her womb?
yea, they may forget,
yet will I not forget
thee.
Links
Isaiah 49:15
•
Isaiah 49:15 NIV
•
Isaiah 49:15 NLT
•
Isaiah 49:15 ESV
•
Isaiah 49:15 NASB
•
Isaiah 49:15 KJV
•
Isaiah 49:15 Biblia Paralela
•
Isaiah 49:15 Chinese Bible
•
Isaiah 49:15 French Bible
•
Isaiah 49:15 German Bible
Bible Hub