Bible
>
Hebrew
> Isaiah 46:6
◄
Isaiah 46:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2107
[e]
הַזָּלִ֤ים
haz-zā-lîm
Those lavishing
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
2091
[e]
זָהָב֙
zā-hāḇ
gold
N-ms
3599
[e]
מִכִּ֔יס
mik-kîs
from the bag
Prep-m | N-ms
3701
[e]
וְכֶ֖סֶף
wə-ḵe-sep̄
and silver
Conj-w | N-ms
7070
[e]
בַּקָּנֶ֣ה
baq-qā-neh
on the scales
Prep-b, Art | N-ms
8254
[e]
יִשְׁקֹ֑לוּ
yiš-qō-lū
weighing
V-Qal-Imperf-3mp
7936
[e]
יִשְׂכְּר֤וּ
yiś-kə-rū
they hire
V-Qal-Imperf-3mp
6884
[e]
צוֹרֵף֙
ṣō-w-rêp̄
a goldsmith
V-Qal-Prtcpl-ms
6213
[e]
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ
wə-ya-‘ă-śê-hū
that he might make it
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3ms
410
[e]
אֵ֔ל
’êl
a god
N-ms
5456
[e]
יִסְגְּד֖וּ
yis-gə-ḏū
they bow low
V-Qal-Imperf-3mp
637
[e]
אַף־
’ap̄-
even
Conj
7812
[e]
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
yiš-ta-ḥăw-wū
bow down
V-Hitpael-Imperf-3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They pour out
their bags
of gold
and weigh out
silver
on scales;
they hire
a goldsmith
to fashion it
into a god,
so they can bow down
and
worship.
Young's Literal Translation
—They are pouring out
gold
from
a bag
, And silver
on the beam
they weigh
, They hire
a refiner
, and he maketh
it a god
, They fall down
, yea
, they bow themselves.
Holman Christian Standard Bible
Those
who pour out
their bags
of gold
and
weigh out
silver
on
scales
—
they hire
a goldsmith
and
he makes
it
into a god
.
Then they kneel
and
bow down
to it.
New American Standard Bible
"Those who lavish
gold
from the purse
And weigh
silver
on the scale
Hire
a goldsmith,
and he makes
it [into] a god;
They bow
down,
indeed
they worship
it.
King James Bible
They lavish
gold
out of the bag,
and weigh
silver
in the balance,
[and] hire
a goldsmith;
and he maketh
it a god:
they fall down,
yea, they worship.
Links
Isaiah 46:6
•
Isaiah 46:6 NIV
•
Isaiah 46:6 NLT
•
Isaiah 46:6 ESV
•
Isaiah 46:6 NASB
•
Isaiah 46:6 KJV
•
Isaiah 46:6 Biblia Paralela
•
Isaiah 46:6 Chinese Bible
•
Isaiah 46:6 French Bible
•
Isaiah 46:6 German Bible
Bible Hub