Bible
>
Hebrew
> Isaiah 43:3
◄
Isaiah 43:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֗י
kî
For
Conj
589
[e]
אֲנִי֙
’ă-nî
I
Pro-1cs
3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
[am] your God
N-mpc | 2ms
6918
[e]
קְד֥וֹשׁ
qə-ḏō-wōš
the Holy One
Adj-msc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
3467
[e]
מוֹשִׁיעֶ֑ךָ
mō-wō-šî-‘e-ḵā
your Savior
V-Hifil-Prtcpl-msc | 2ms
5414
[e]
נָתַ֤תִּי
nā-ṯat-tî
I have given
V-Qal-Perf-1cs
3724
[e]
כָפְרְךָ֙
ḵā-p̄ə-rə-ḵā
[for] your ransom
N-msc | 2ms
4714
[e]
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
Egypt
N-proper-fs
3568
[e]
כּ֥וּשׁ
kūš
Cush
N-proper-fs
5434
[e]
וּסְבָ֖א
ū-sə-ḇā
and Seba
Conj-w | N-proper-fs
8478
[e]
תַּחְתֶּֽיךָ׃
taḥ-te-ḵā
in your place
Prep | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
I am
the LORD
your God,
the Holy
One of Israel,
your Savior;
I give
Egypt
for your ransom,
Cush
and Seba
in your place.
Young's Literal Translation
For
I
—Jehovah
thy God
, The Holy
One of Israel
, thy Saviour
, I have appointed
Egypt
thine atonement
, Cush
and Seba
in thy stead.
Holman Christian Standard Bible
For
I
Yahweh
your
God
,
the Holy
One of Israel
,
and your
Savior
,
give
Egypt
as a ransom
for you
,
Cush
and
Seba
in your
place
.
New American Standard Bible
"For I am the LORD
your God,
The Holy
One
of Israel,
your Savior;
I have given
Egypt
as your ransom,
Cush
and Seba
in your place.
King James Bible
For I [am] the LORD
thy God,
the Holy One
of Israel,
thy Saviour:
I gave
Egypt
[for] thy ransom,
Ethiopia
and Seba
for thee.
Links
Isaiah 43:3
•
Isaiah 43:3 NIV
•
Isaiah 43:3 NLT
•
Isaiah 43:3 ESV
•
Isaiah 43:3 NASB
•
Isaiah 43:3 KJV
•
Isaiah 43:3 Biblia Paralela
•
Isaiah 43:3 Chinese Bible
•
Isaiah 43:3 French Bible
•
Isaiah 43:3 German Bible
Bible Hub