Bible
>
Hebrew
> Isaiah 42:17
◄
Isaiah 42:17
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5472
[e]
נָסֹ֤גוּ
nā-sō-ḡū
They will be turned
V-Nifal-Perf-3cp
268
[e]
אָחוֹר֙
’ā-ḥō-wr
back
N-ms
954
[e]
יֵבֹ֣שׁוּ
yê-ḇō-šū
they are put to shame
V-Qal-Imperf-3mp
1322
[e]
בֹ֔שֶׁת
ḇō-šeṯ
shame
N-fs
982
[e]
הַבֹּטְחִ֖ים
hab-bō-ṭə-ḥîm
those trusting
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
6459
[e]
בַּפָּ֑סֶל
bap-pā-sel
in the idols
Prep-b, Art | N-ms
559
[e]
הָאֹמְרִ֥ים
hā-’ō-mə-rîm
those saying
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
4541
[e]
לְמַסֵּכָ֖ה
lə-mas-sê-ḵāh
to molten images
Prep-l | N-fs
859
[e]
אַתֶּ֥ם
’at-tem
You⁺ [are]
Pro-2mp
430
[e]
אֱלֹהֵֽינוּ׃ס
’ĕ-lō-hê-nū
are our gods
N-mpc | 1cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But those who trust
in idols
and say
to molten images,
‘You
are our gods!’
will be turned
back
in utter
shame.
Young's Literal Translation
Removed
backward
—utterly ashamed
, Are those trusting
in a graven image
, Those saying
to a molten image
, ‘Ye
[are] our gods.’
Holman Christian Standard Bible
They will be turned back
and utterly ashamed
—
those
who trust
in
idols
and say
to
metal-plated images
:
You
are our
gods
!
New American Standard Bible
They will be turned
back
[and] be utterly
put
to shame,
Who trust
in idols,
Who say
to molten
images,
"You are our gods."
King James Bible
They shall be turned
back,
they shall be greatly
ashamed,
that trust
in graven images,
that say
to the molten images,
Ye [are] our gods.
Links
Isaiah 42:17
•
Isaiah 42:17 NIV
•
Isaiah 42:17 NLT
•
Isaiah 42:17 ESV
•
Isaiah 42:17 NASB
•
Isaiah 42:17 KJV
•
Isaiah 42:17 Biblia Paralela
•
Isaiah 42:17 Chinese Bible
•
Isaiah 42:17 French Bible
•
Isaiah 42:17 German Bible
Bible Hub