Bible
>
Hebrew
> Isaiah 4:3
◄
Isaiah 4:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָ֣ה׀
wə-hā-yāh
And it will be [that]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7604
[e]
הַנִּשְׁאָ֣ר
han-niš-’ār
[that] the remainder
Art | V-Nifal-Prtcpl-ms
6726
[e]
בְּצִיּ֗וֹן
bə-ṣî-yō-wn
in Zion
Prep-b | N-proper-fs
3498
[e]
וְהַנּוֹתָר֙
wə-han-nō-w-ṯār
and the leftover
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-ms
3389
[e]
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bî-rū-šā-lim
in Jerusalem
Prep-b | N-proper-fs
6918
[e]
קָד֖וֹשׁ
qā-ḏō-wōš
holy
Adj-ms
559
[e]
יֵאָ֣מֶר
yê-’ā-mer
will be called
V-Nifal-Imperf-3ms
[e]
ל֑וֹ
lōw
to him
Prep-l | 3ms
3605
[e]
כָּל־
kāl-
everyone
N-msc
3789
[e]
הַכָּת֥וּב
hak-kā-ṯūḇ
who is written
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
2416
[e]
לַחַיִּ֖ים
la-ḥay-yîm
for life
Prep-l, Art | N-mp
3389
[e]
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî-rū-šā-lim
in Jerusalem
Prep-b | N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whoever remains
in Zion
and whoever is left
in Jerusalem
will be called
holy—
all
in Jerusalem
who are recorded
among the living—
Young's Literal Translation
And it hath been
, he who is left
in Zion
, And he who is remaining
in Jerusalem
, ‘Holy
’ is said
of him, Of every one
who is written
for life
in Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
Whoever remains
in
Zion
and
whoever is left
in
Jerusalem
will be called
holy
— all
in
Jerusalem
who are destined
to
live
—
New American Standard Bible
It will come
about that he who is left
in Zion
and remains
in Jerusalem
will be called
holy--
everyone
who is recorded
for life
in Jerusalem.
King James Bible
And it shall come to pass, [that he that is] left
in Zion,
and [he that] remaineth
in Jerusalem,
shall be called
holy,
[even] every one that is written
among the living
in Jerusalem:
Links
Isaiah 4:3
•
Isaiah 4:3 NIV
•
Isaiah 4:3 NLT
•
Isaiah 4:3 ESV
•
Isaiah 4:3 NASB
•
Isaiah 4:3 KJV
•
Isaiah 4:3 Biblia Paralela
•
Isaiah 4:3 Chinese Bible
•
Isaiah 4:3 French Bible
•
Isaiah 4:3 German Bible
Bible Hub