Isaiah 30:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7665 [e]וּ֠שְׁבָרָהּ
ū-šə-ḇā-rāh
And He will break itConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
7667 [e]כְּשֵׁ֨בֶר
kə-šê-ḇer
like the breakingPrep-k | N-msc
5035 [e]נֵ֧בֶל
nê-ḇel
of the vesselN-msc
3335 [e]יוֹצְרִ֛ים
yō-wṣ-rîm
of a potterV-Qal-Prtcpl-mp
3807 [e]כָּת֖וּת
kā-ṯūṯ
shatteredV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
2550 [e]יַחְמֹ֑ל
yaḥ-mōl
with pityV-Qal-Imperf-3ms
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and there will notConj-w | Adv-NegPrt
4672 [e]יִמָּצֵ֤א
yim-mā-ṣê
be foundV-Nifal-Imperf-3ms
4386 [e]בִמְכִתָּתוֹ֙
ḇim-ḵit-tā-ṯōw
among its fragmentsPrep-b | N-fsc | 3ms
2789 [e]חֶ֔רֶשׂ
ḥe-reś
a shardN-ms
2846 [e]לַחְתּ֥וֹת
laḥ-tō-wṯ
to scrapePrep-l | V-Qal-Inf
784 [e]אֵשׁ֙
’êš
fireN-cs
3344 [e]מִיָּק֔וּד
mî-yā-qūḏ
from the hearthPrep-m | N-ms
2834 [e]וְלַחְשֹׂ֥ף
wə-laḥ-śōp̄
or to drawConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
4325 [e]מַ֖יִם
ma-yim
waterN-mp
1360 [e]מִגֶּֽבֶא׃פ
mig-ge-ḇe
from the cisternPrep-m | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
It will break in pieces like a potter’s jar, shattered so that no fragment can be found. Not a shard will be found in the dust large enough to scoop the coals from a hearth or to skim the water from a cistern.”

Young's Literal Translation
And He hath broken it As the breaking of the potters’ bottle, Beaten down—He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch.

Holman Christian Standard Bible
Its collapse will be like the shattering of a potter’s jar, crushed to pieces, so that not even a fragment of pottery will be found among its shattered remains — no fragment large enough to take fire from a hearth or scoop water from a cistern.”

New American Standard Bible
Whose collapse is like the smashing of a potter's jar, So ruthlessly shattered That a sherd will not be found among its pieces To take fire from a hearth Or to scoop water from a cistern."

King James Bible
And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water [withal] out of the pit.
Links
Isaiah 30:14Isaiah 30:14 NIVIsaiah 30:14 NLTIsaiah 30:14 ESVIsaiah 30:14 NASBIsaiah 30:14 KJVIsaiah 30:14 Biblia ParalelaIsaiah 30:14 Chinese BibleIsaiah 30:14 French BibleIsaiah 30:14 German Bible

Bible Hub
Isaiah 30:13
Top of Page
Top of Page