Isaiah 3:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5375 [e]יִשָּׂא֩
yiś-śā
he will lift upV-Qal-Imperf-3ms
3117 [e]בַיּ֨וֹם
ḇay-yō-wm
in the dayPrep-b, Art | N-ms
1931 [e]הַה֤וּא׀
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
559 [e]לֵאמֹר֙
lê-mōr
to sayPrep-l | V-Qal-Inf
3808 [e]לֹא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1961 [e]אֶהְיֶ֣ה
’eh-yeh
will I beV-Qal-Imperf-1cs
2280 [e]חֹבֵ֔שׁ
ḥō-ḇêš
one binding [wounds]V-Qal-Prtcpl-ms
1004 [e]וּבְבֵיתִ֕י
ū-ḇə-ḇê-ṯî
and in my houseConj-w, Prep-b | N-msc | 1cs
369 [e]אֵ֥ין
’ên
there is noAdv
3899 [e]לֶ֖חֶם
le-ḥem
breadN-ms
369 [e]וְאֵ֣ין
wə-’ên
and noConj-w | Adv
8071 [e]שִׂמְלָ֑ה
śim-lāh
garmentN-fs
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
7760 [e]תְשִׂימֻ֖נִי
ṯə-śî-mu-nî
shall you⁺ set me [as]V-Qal-Imperf-2mp | 1cs
7101 [e]קְצִ֥ין
qə-ṣîn
chiefN-msc
5971 [e]עָֽם׃
‘ām
of the peopleN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”

Young's Literal Translation
He lifteth up, in that day, saying: ‘I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.’

Holman Christian Standard Bible
On that day he will cry out, saying:“ I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ”

New American Standard Bible
He will protest on that day, saying, "I will not be [your] healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."

King James Bible
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
Links
Isaiah 3:7Isaiah 3:7 NIVIsaiah 3:7 NLTIsaiah 3:7 ESVIsaiah 3:7 NASBIsaiah 3:7 KJVIsaiah 3:7 Biblia ParalelaIsaiah 3:7 Chinese BibleIsaiah 3:7 French BibleIsaiah 3:7 German Bible

Bible Hub
Isaiah 3:6
Top of Page
Top of Page