Bible
>
Hebrew
> Isaiah 3:12
◄
Isaiah 3:12
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5971
[e]
עַמִּי֙
‘am-mî
My people
N-msc | 1cs
5065
[e]
נֹגְשָׂ֣יו
nō-ḡə-śāw
their oppressors [are]
V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms
5953
[e]
מְעוֹלֵ֔ל
mə-‘ō-w-lêl
foolish children
V-Piel-Prtcpl-ms
802
[e]
וְנָשִׁ֖ים
wə-nā-šîm
and women
Conj-w | N-fp
4910
[e]
מָ֣שְׁלוּ
mā-šə-lū
rule
V-Qal-Perf-3cp
[e]
ב֑וֹ
ḇōw
over them
Prep-b | 3ms
5971
[e]
עַמִּי֙
‘am-mî
O My people
N-msc | 1cs
833
[e]
מְאַשְּׁרֶ֣יךָ
mə-’aš-šə-re-ḵā
those who guide you
V-Piel-Prtcpl-mpc | 2ms
8582
[e]
מַתְעִ֔ים
maṯ-‘îm
lead [you] astray
V-Hifil-Prtcpl-mp
1870
[e]
וְדֶ֥רֶךְ
wə-ḏe-reḵ
and the way
Conj-w | N-csc
734
[e]
אֹֽרְחֹתֶ֖יךָ
’ō-rə-ḥō-ṯe-ḵā
of your paths
N-cpc | 2ms
1104
[e]
בִּלֵּֽעוּ׃ס
bil-lê-‘ū
they have swallowed up
V-Piel-Perf-3cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Youths
oppress
My people,
and women
rule
over them.
O My people,
your guides
mislead you;
they turn you
from your paths.
Young's Literal Translation
My people
—its exactors
[are] sucklings, And women
have ruled
over it. My people
—thy eulogists are causing to err
, And the way
of thy paths
swallowed up.
Holman Christian Standard Bible
Youths
oppress
My
people
,
and
women
rule
over
them
.
My
people
,
your
leaders
mislead
you;
they confuse
the direction
of your
paths
.
New American Standard Bible
O My people!
Their oppressors
are children,
And women
rule
over them. O My people!
Those who guide
you lead
[you] astray
And confuse
the direction
of your paths.
King James Bible
[As for] my people,
children
[are] their oppressors,
and women
rule
over them. O my people,
they which lead
thee cause [thee] to err,
and destroy
the way
of thy paths.
Links
Isaiah 3:12
•
Isaiah 3:12 NIV
•
Isaiah 3:12 NLT
•
Isaiah 3:12 ESV
•
Isaiah 3:12 NASB
•
Isaiah 3:12 KJV
•
Isaiah 3:12 Biblia Paralela
•
Isaiah 3:12 Chinese Bible
•
Isaiah 3:12 French Bible
•
Isaiah 3:12 German Bible
Bible Hub