Bible
>
Hebrew
> Isaiah 24:20
◄
Isaiah 24:20
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5128
[e]
נ֣וֹעַ
nō-w-a‘
Staggering
V-Qal-InfAbs
5128
[e]
תָּנ֤וּעַ
tā-nū-a‘
will stagger
V-Qal-Imperf-3fs
776
[e]
אֶ֙רֶץ֙
’e-reṣ
the earth
N-fs
7910
[e]
כַּשִּׁכּ֔וֹר
kaš-šik-kō-wr
like a drunkard
Prep-k, Art | Adj-ms
5110
[e]
וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה
wə-hiṯ-nō-wḏ-ḏāh
and it will totter
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3fs
4412
[e]
כַּמְּלוּנָ֑ה
kam-mə-lū-nāh
like a hut
Prep-k, Art | N-fs
3513
[e]
וְכָבַ֤ד
wə-ḵā-ḇaḏ
And will be heavy
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5921
[e]
עָלֶ֙יהָ֙
‘ā-le-hā
upon it
Prep | 3fs
6588
[e]
פִּשְׁעָ֔הּ
piš-‘āh
transgression
N-msc | 3fs
5307
[e]
וְנָפְלָ֖ה
wə-nā-p̄ə-lāh
and it will fall
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
3808
[e]
וְלֹא־
wə-lō-
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
3254
[e]
תֹסִ֥יף
ṯō-sîp̄
again
V-Hifil-Imperf-3fs
6965
[e]
קֽוּם׃ס
qūm
rise
V-Qal-Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The earth
staggers
like a drunkard
and sways
like a shack.
Earth’s rebellion
weighs it down,
and it falls,
never
to rise
again.
Young's Literal Translation
Stagger greatly
doth the land
as a drunkard
, And it hath been moved
as a lodge
, And heavy
on
it hath been its transgression
, And it hath fallen
, and addeth
not
to rise.
Holman Christian Standard Bible
The earth
staggers
like
a
drunkard
and
sways
like
a
hut
.
Earth’s
rebellion
weighs it
down
,
and
it falls
,
never
to rise
again
.
New American Standard Bible
The earth
reels
to and fro
like a drunkard
And it totters
like a shack,
For its transgression
is heavy
upon it, And it will fall,
never
to rise
again.
King James Bible
The earth
shall reel
to and fro
like a drunkard,
and shall be removed
like a cottage;
and the transgression
thereof shall be heavy
upon it; and it shall fall,
and not rise
again.
Links
Isaiah 24:20
•
Isaiah 24:20 NIV
•
Isaiah 24:20 NLT
•
Isaiah 24:20 ESV
•
Isaiah 24:20 NASB
•
Isaiah 24:20 KJV
•
Isaiah 24:20 Biblia Paralela
•
Isaiah 24:20 Chinese Bible
•
Isaiah 24:20 French Bible
•
Isaiah 24:20 German Bible
Bible Hub