Isaiah 23:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
4853 [e]מַשָּׂ֖א
maś-śā
The BurdenN-msc
6865 [e]צֹ֑ר
ṣōr
of TyreN-proper-fs
3213 [e]הֵילִ֣ילוּ׀
hê-lî-lū
WailV-Hifil-Imp-mp
591 [e]אֳנִיּ֣וֹת
’o-nî-yō-wṯ
O shipsN-fpc
8659 [e]תַּרְשִׁ֗ישׁ
tar-šîš
of TarshishN-proper-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
7703 [e]שֻׁדַּ֤ד
šud-daḏ
it is laid wasteV-Pual-Perf-3ms
1004 [e]מִבַּ֙יִת֙
mib-ba-yiṯ
without housePrep-m | N-ms
935 [e]מִבּ֔וֹא
mib-bō-w
without harborPrep-m | V-Qal-Inf
776 [e]מֵאֶ֥רֶץ
mê-’e-reṣ
from the landPrep-m | N-fsc
3794 [e]כִּתִּ֖ים
kit-tîm
of KittimN-proper-fs
1540 [e]נִגְלָה־
niḡ-lāh-
it has been revealedV-Nifal-Perf-3ms
[e]לָֽמוֹ׃
lā-mōw
to themPrep-l | 3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus.

Young's Literal Translation
The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

Holman Christian Standard Bible
An oracle against Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus.

New American Standard Bible
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For [Tyre] is destroyed, without house [or] harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

King James Bible
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Links
Isaiah 23:1Isaiah 23:1 NIVIsaiah 23:1 NLTIsaiah 23:1 ESVIsaiah 23:1 NASBIsaiah 23:1 KJVIsaiah 23:1 Biblia ParalelaIsaiah 23:1 Chinese BibleIsaiah 23:1 French BibleIsaiah 23:1 German Bible

Bible Hub
Isaiah 22:25
Top of Page
Top of Page