Bible
>
Hebrew
> Isaiah 22:2
◄
Isaiah 22:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8663
[e]
תְּשֻׁא֣וֹת׀
tə-šu-’ō-wṯ
Of noise
N-fp
4392
[e]
מְלֵאָ֗ה
mə-lê-’āh
full
Adj-fs
5892
[e]
עִ֚יר
‘îr
O city
N-fsc
1993
[e]
הֽוֹמִיָּ֔ה
hō-w-mî-yāh
murmuring
V-Qal-Prtcpl-fs
7151
[e]
קִרְיָ֖ה
qir-yāh
O town
N-fs
5947
[e]
עַלִּיזָ֑ה
‘al-lî-zāh
jubilant
Adj-fs
2491
[e]
חֲלָלַ֙יִךְ֙
ḥă-lā-la-yiḵ
Your slain
N-mpc | 2fs
3808
[e]
לֹ֣א
lō
[are] not
Adv-NegPrt
2491
[e]
חַלְלֵי־
ḥal-lê-
those slain [by]
N-mpc
2719
[e]
חֶ֔רֶב
ḥe-reḇ
the sword
N-fs
3808
[e]
וְלֹ֖א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
4191
[e]
מֵתֵ֥י
mê-ṯê
were they killed
V-Qal-Prtcpl-mpc
4421
[e]
מִלְחָמָֽה׃
mil-ḥā-māh
in battle
N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O city
of commotion,
O town
of revelry?
Your slain
did not
die
by the sword,
nor were they
killed
in battle.
Young's Literal Translation
Full of
stirs
—a noisy
city
—an exulting
city
, Thy pierced
are not
pierced
of the sword
, Nor
dead
in battle.
Holman Christian Standard Bible
The noisy
city
,
the jubilant
town
,
is filled with
revelry
.
Your
dead
did not
die
by the sword
;
they were not
killed
in battle
.
New American Standard Bible
You who
were full
of noise,
You boisterous
town,
you exultant
city;
Your slain
were not slain
with the sword,
Nor
did they die
in battle.
King James Bible
Thou that art full
of stirs,
a tumultuous
city,
a joyous
city:
thy slain
[men are] not slain
with the sword,
nor dead
in battle.
Links
Isaiah 22:2
•
Isaiah 22:2 NIV
•
Isaiah 22:2 NLT
•
Isaiah 22:2 ESV
•
Isaiah 22:2 NASB
•
Isaiah 22:2 KJV
•
Isaiah 22:2 Biblia Paralela
•
Isaiah 22:2 Chinese Bible
•
Isaiah 22:2 French Bible
•
Isaiah 22:2 German Bible
Bible Hub