Bible
>
Hebrew
> Isaiah 20:3
◄
Isaiah 20:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
834
[e]
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
As
Prep-k | Pro-r
1980
[e]
הָלַ֛ךְ
hā-laḵ
has walked
V-Qal-Perf-3ms
5650
[e]
עַבְדִּ֥י
‘aḇ-dî
My servant
N-msc | 1cs
3470
[e]
יְשַׁעְיָ֖הוּ
yə-ša‘-yā-hū
Isaiah
N-proper-ms
6174
[e]
עָר֣וֹם
‘ā-rō-wm
naked
Adj-ms
3182
[e]
וְיָחֵ֑ף
wə-yā-ḥêp̄
and barefoot
Conj-w | Adj-ms
7969
[e]
שָׁלֹ֤שׁ
šā-lōš
three
Number-fs
8141
[e]
שָׁנִים֙
šā-nîm
years
N-fp
226
[e]
א֣וֹת
’ō-wṯ
as a sign
N-cs
4159
[e]
וּמוֹפֵ֔ת
ū-mō-w-p̄êṯ
and a wonder
Conj-w | N-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
against
Prep
4714
[e]
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
Egypt
N-proper-fs
5921
[e]
וְעַל־
wə-‘al-
and against
Conj-w | Prep
3568
[e]
כּֽוּשׁ׃
kūš
Cush
N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD
said,
“Just as
My servant
Isaiah
has gone
naked
and barefoot
for three
years
as a sign
and omen
against
Egypt
and Cush,
Young's Literal Translation
And Jehovah
saith
, ‘As
My servant
Isaiah
hath gone
naked
and barefoot
three
years
, a sign
and a wonder
for
Egypt
and for
Cush,
Holman Christian Standard Bible
the
LORD
said
, “
As
My
servant
Isaiah
has gone
naked
and
barefoot
three
years
as a sign
and
omen
against
Egypt
and
Cush
,
New American Standard Bible
And the LORD
said,
"Even
as My servant
Isaiah
has gone
naked
and barefoot
three
years
as a sign
and token
against
Egypt
and Cush,
King James Bible
And the LORD
said,
Like as my servant
Isaiah
hath walked
naked
and barefoot
three
years
[for] a sign
and wonder
upon Egypt
and upon Ethiopia;
Links
Isaiah 20:3
•
Isaiah 20:3 NIV
•
Isaiah 20:3 NLT
•
Isaiah 20:3 ESV
•
Isaiah 20:3 NASB
•
Isaiah 20:3 KJV
•
Isaiah 20:3 Biblia Paralela
•
Isaiah 20:3 Chinese Bible
•
Isaiah 20:3 French Bible
•
Isaiah 20:3 German Bible
Bible Hub