Bible
>
Hebrew
> Isaiah 17:12
◄
Isaiah 17:12
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1945
[e]
ה֗וֹי
hō-w
Woe
Interjection
1995
[e]
הֲמוֹן֙
hă-mō-wn
to the multitude
N-msc
5971
[e]
עַמִּ֣ים
‘am-mîm
of peoples
N-mp
7227
[e]
רַבִּ֔ים
rab-bîm
many
Adj-mp
1993
[e]
כַּהֲמ֥וֹת
ka-hă-mō-wṯ
like the roaring
Prep-k | V-Qal-Inf
3220
[e]
יַמִּ֖ים
yam-mîm
of seas
N-mp
1993
[e]
יֶהֱמָי֑וּן
ye-hĕ-mā-yūn
they roar
V-Qal-Imperf-3mp | Pn
7588
[e]
וּשְׁא֣וֹן
ū-šə-’ō-wn
and the rumble
Conj-w | N-msc
3816
[e]
לְאֻמִּ֔ים
lə-’um-mîm
of nations
N-mp
7588
[e]
כִּשְׁא֛וֹן
kiš-’ō-wn
like the rumbling
Prep-k | N-msc
4325
[e]
מַ֥יִם
ma-yim
of waters
N-mp
3524
[e]
כַּבִּירִ֖ים
kab-bî-rîm
mighty
Adj-mp
7582
[e]
יִשָּׁאֽוּן׃
yiš-šā-’ūn
they are crashing
V-Nifal-Imperf-3mp | Pn
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Alas,
the tumult
of many
peoples;
they rage
like the roaring
seas
and clamoring
nations;
they rumble
like the crashing
of mighty
waters.
Young's Literal Translation
Wo
[to] the multitude
of many
peoples
, As the sounding
of seas
they sound
; And [to] the wasting
of nations
, As the wasting
of mighty
waters
they are wasted.
Holman Christian Standard Bible
Ah
!
The roar
of many
peoples
—
they roar
like
the roaring
of the seas
.
The raging
of the nations
—
they rage
like
the raging
of mighty
waters
.
New American Standard Bible
Alas,
the uproar
of many
peoples
Who roar
like the roaring
of the seas,
And the rumbling
of nations
Who rush
on like the rumbling
of mighty
waters!
King James Bible
Woe
to the multitude
of many
people,
[which] make a noise
like the noise
of the seas;
and to the rushing
of nations,
[that] make a rushing like the rushing
of mighty
waters!
Links
Isaiah 17:12
•
Isaiah 17:12 NIV
•
Isaiah 17:12 NLT
•
Isaiah 17:12 ESV
•
Isaiah 17:12 NASB
•
Isaiah 17:12 KJV
•
Isaiah 17:12 Biblia Paralela
•
Isaiah 17:12 Chinese Bible
•
Isaiah 17:12 French Bible
•
Isaiah 17:12 German Bible
Bible Hub