Isaiah 14:30
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7462 [e]וְרָעוּ֙
wə-rā-‘ū
Will find pastureConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1060 [e]בְּכוֹרֵ֣י
bə-ḵō-w-rê
the firstbornN-mpc
1800 [e]דַלִּ֔ים
ḏal-lîm
of the poorAdj-mp
34 [e]וְאֶבְיוֹנִ֖ים
wə-’eḇ-yō-w-nîm
and the needyConj-w | N-mp
983 [e]לָבֶ֣טַח
lā-ḇe-ṭaḥ
in safetyPrep-l | N-ms
7257 [e]יִרְבָּ֑צוּ
yir-bā-ṣū
will stretch outV-Qal-Imperf-3mp
4191 [e]וְהֵמַתִּ֤י
wə-hê-mat-tî
and I will killConj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
7458 [e]בָֽרָעָב֙
ḇā-rā-‘āḇ
with faminePrep-b, Art | N-ms
8328 [e]שָׁרְשֵׁ֔ךְ
šā-rə-šêḵ
your rootN-msc | 2fs
7611 [e]וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
ū-šə-’ê-rî-ṯêḵ
and your remnantConj-w | N-fsc | 2fs
2026 [e]יַהֲרֹֽג׃
ya-hă-rōḡ
it will slayV-Qal-Imperf-3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.

Young's Literal Translation
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

Holman Christian Standard Bible
Then the firstborn of the poor will be well fed, and the impoverished will lie down in safety, but I will kill your root with hunger, and your remnant will be slain.

New American Standard Bible
"Those who are most helpless will eat, And the needy will lie down in security; I will destroy your root with famine, And it will kill off your survivors.

King James Bible
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
Links
Isaiah 14:30Isaiah 14:30 NIVIsaiah 14:30 NLTIsaiah 14:30 ESVIsaiah 14:30 NASBIsaiah 14:30 KJVIsaiah 14:30 Biblia ParalelaIsaiah 14:30 Chinese BibleIsaiah 14:30 French BibleIsaiah 14:30 German Bible

Bible Hub
Isaiah 14:29
Top of Page
Top of Page