Bible
>
Hebrew
> Isaiah 14:30
◄
Isaiah 14:30
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7462
[e]
וְרָעוּ֙
wə-rā-‘ū
Will find pasture
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1060
[e]
בְּכוֹרֵ֣י
bə-ḵō-w-rê
the firstborn
N-mpc
1800
[e]
דַלִּ֔ים
ḏal-lîm
of the poor
Adj-mp
34
[e]
וְאֶבְיוֹנִ֖ים
wə-’eḇ-yō-w-nîm
and the needy
Conj-w | N-mp
983
[e]
לָבֶ֣טַח
lā-ḇe-ṭaḥ
in safety
Prep-l | N-ms
7257
[e]
יִרְבָּ֑צוּ
yir-bā-ṣū
will stretch out
V-Qal-Imperf-3mp
4191
[e]
וְהֵמַתִּ֤י
wə-hê-mat-tî
and I will kill
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
7458
[e]
בָֽרָעָב֙
ḇā-rā-‘āḇ
with famine
Prep-b, Art | N-ms
8328
[e]
שָׁרְשֵׁ֔ךְ
šā-rə-šêḵ
your root
N-msc | 2fs
7611
[e]
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
ū-šə-’ê-rî-ṯêḵ
and your remnant
Conj-w | N-fsc | 2fs
2026
[e]
יַהֲרֹֽג׃
ya-hă-rōḡ
it will slay
V-Qal-Imperf-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the firstborn
of the poor
will find pasture,
and the needy
will lie down
in safety,
but I will kill
your root
by famine,
and your remnant
will be slain.
Young's Literal Translation
And delighted have the first-born
of the poor
, And the needy
in confidence
lie down
, And I have put to death
with famine
thy root
, And thy remnant
it slayeth.
Holman Christian Standard Bible
Then
the firstborn
of the poor
will be well fed
,
and
the impoverished
will lie down
in
safety
,
but
I will kill
your
root
with
hunger
,
and
your
remnant
will be slain
.
New American Standard Bible
"Those who are most
helpless
will eat,
And the needy
will lie
down
in security;
I will destroy
your root
with famine,
And it will kill
off your survivors.
King James Bible
And the firstborn
of the poor
shall feed,
and the needy
shall lie down
in safety:
and I will kill
thy root
with famine,
and he shall slay
thy remnant.
Links
Isaiah 14:30
•
Isaiah 14:30 NIV
•
Isaiah 14:30 NLT
•
Isaiah 14:30 ESV
•
Isaiah 14:30 NASB
•
Isaiah 14:30 KJV
•
Isaiah 14:30 Biblia Paralela
•
Isaiah 14:30 Chinese Bible
•
Isaiah 14:30 French Bible
•
Isaiah 14:30 German Bible
Bible Hub