Hosea 14:3
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
804 [e]אַשּׁ֣וּר׀
’aš-šūr
AssyriaN-proper-fs
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
3467 [e]יוֹשִׁיעֵ֗נוּ
yō-wō-šî-‘ê-nū
can save usV-Hifil-Imperf-3ms | 1cp
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
5483 [e]סוּס֙
sūs
horsesN-ms
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
7392 [e]נִרְכָּ֔ב
nir-kāḇ
will we rideV-Qal-Imperf-1cp
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
559 [e]נֹ֥אמַר
nō-mar
will we sayV-Qal-Imperf-1cp
5750 [e]ע֛וֹד
‘ō-wḏ
anymoreAdv
430 [e]אֱלֹהֵ֖ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
Our godsN-mpc | 1cp
4639 [e]לְמַעֲשֵׂ֣ה
lə-ma-‘ă-śêh
to the workPrep-l | N-msc
3027 [e]יָדֵ֑ינוּ
yā-ḏê-nū
of our handsN-fdc | 1cp
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
forPro-r
[e]בְּךָ֖
bə-ḵā
in youPrep-b | 2ms
7355 [e]יְרֻחַ֥ם
yə-ru-ḥam
find compassionV-Pual-Imperf-3ms
3490 [e]יָתֽוֹם׃
yā-ṯō-wm
the fatherlessN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.”

Young's Literal Translation
Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.’

Holman Christian Standard Bible
Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim, ‘ Our gods! ’ to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in You.”

New American Standard Bible
"Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."

King James Bible
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Links
Hosea 14:3Hosea 14:3 NIVHosea 14:3 NLTHosea 14:3 ESVHosea 14:3 NASBHosea 14:3 KJVHosea 14:3 Biblia ParalelaHosea 14:3 Chinese BibleHosea 14:3 French BibleHosea 14:3 German Bible

Bible Hub
Hosea 14:2
Top of Page
Top of Page