Habakkuk 3:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5104 [e]הֲבִנְהָרִים֙
hă-ḇin-hā-rîm
Against the riversArt, Prep-b | N-mp
2734 [e]חָרָ֣ה
ḥā-rāh
Did it burnV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
O YHWHN-proper-ms
518 [e]אִ֤ם
’im
- Conj
5104 [e]בַּנְּהָרִים֙
ban-nə-hā-rîm
against the riversPrep-b, Art | N-mp
639 [e]אַפֶּ֔ךָ
’ap-pe-ḵā
Your angerN-msc | 2ms
518 [e]אִם־
’im-
or [was]Conj
3220 [e]בַּיָּ֖ם
bay-yām
against the seaPrep-b, Art | N-ms
5678 [e]עֶבְרָתֶ֑ךָ
‘eḇ-rā-ṯe-ḵā
Your wrathN-fsc | 2ms
3588 [e]כִּ֤י
whenConj
7392 [e]תִרְכַּב֙
ṯir-kaḇ
You rodeV-Qal-Imperf-2ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
5483 [e]סוּסֶ֔יךָ
sū-se-ḵā
Your horsesN-mpc | 2ms
4818 [e]מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ
mar-kə-ḇō-ṯe-ḵā
Your chariotsN-fpc | 2ms
3444 [e]יְשׁוּעָֽה׃
yə-šū-‘āh
of salvationN-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation?

Young's Literal Translation
Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers [is] Thine anger? Against the sea [is] Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses—Thy chariots of salvation?

Holman Christian Standard Bible
Are You angry at the rivers, LORD ? Is Your wrath against the rivers? Or is Your rage against the sea when You ride on Your horses, Your victorious chariot?

New American Standard Bible
Did the LORD rage against the rivers, Or [was] Your anger against the rivers, Or [was] Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation?

King James Bible
Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?
Links
Habakkuk 3:8Habakkuk 3:8 NIVHabakkuk 3:8 NLTHabakkuk 3:8 ESVHabakkuk 3:8 NASBHabakkuk 3:8 KJVHabakkuk 3:8 Biblia ParalelaHabakkuk 3:8 Chinese BibleHabakkuk 3:8 French BibleHabakkuk 3:8 German Bible

Bible Hub
Habakkuk 3:7
Top of Page
Top of Page