Bible
>
Hebrew
> Habakkuk 1:10
◄
Habakkuk 1:10
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1931
[e]
וְהוּא֙
wə-hū
And he
Conj-w | Pro-3ms
4428
[e]
בַּמְּלָכִ֣ים
bam-mə-lā-ḵîm
the kings
Prep-b, Art | N-mp
7046
[e]
יִתְקַלָּ֔ס
yiṯ-qal-lās
mocks
V-Hitpael-Imperf-3ms
7336
[e]
וְרֹזְנִ֖ים
wə-rō-zə-nîm
and princes
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
4890
[e]
מִשְׂחָ֣ק
miś-ḥāq
[are] an object of scorn
N-ms
[e]
ל֑וֹ
lōw
for him
Prep-l | 3ms
1931
[e]
ה֚וּא
hū
he
Pro-3ms
3605
[e]
לְכָל־
lə-ḵāl
at every
Prep-l | N-msc
4013
[e]
מִבְצָ֣ר
miḇ-ṣār
fortification
N-ms
7832
[e]
יִשְׂחָ֔ק
yiś-ḥāq
laughs
V-Qal-Imperf-3ms
6651
[e]
וַיִּצְבֹּ֥ר
way-yiṣ-bōr
and heaps up
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6083
[e]
עָפָ֖ר
‘ā-p̄ār
earth
N-ms
3920
[e]
וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
way-yil-kə-ḏāh
and seizes it
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They
scoff at
kings
and make rulers
an object of scorn.
They
laugh
at every
fortress
and build up
siege ramps
to seize it.
Young's Literal Translation
And at kings
it
doth scoff
, And princes
[are] a laughter
to it, At every
fenced place
it
doth laugh
, And it heapeth up
dust
, and captureth it.
Holman Christian Standard Bible
They
mock
kings
,
and
rulers
are a joke
to
them
.
They
laugh
at
every
fortress
and
build
siege ramps
to
capture
it
.
New American Standard Bible
"They mock
at kings
And rulers
are a laughing
matter to them. They laugh
at every
fortress
And heap
up rubble
to capture
it.
King James Bible
And they shall scoff
at the kings,
and the princes
shall be a scorn
unto them: they shall deride
every strong hold;
for they shall heap
dust,
and take
it.
Links
Habakkuk 1:10
•
Habakkuk 1:10 NIV
•
Habakkuk 1:10 NLT
•
Habakkuk 1:10 ESV
•
Habakkuk 1:10 NASB
•
Habakkuk 1:10 KJV
•
Habakkuk 1:10 Biblia Paralela
•
Habakkuk 1:10 Chinese Bible
•
Habakkuk 1:10 French Bible
•
Habakkuk 1:10 German Bible
Bible Hub