Bible
>
Hebrew
> Genesis 49:10
◄
Genesis 49:10
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3808
[e]
לֹֽא־
lō-
Not
Adv-NegPrt
5493
[e]
יָס֥וּר
yā-sūr
shall depart
V-Qal-Imperf-3ms
7626
[e]
שֵׁ֙בֶט֙
šê-ḇeṭ
the scepter
N-ms
3063
[e]
מִֽיהוּדָ֔ה
mî-hū-ḏāh
from Judah
Prep-m | N-proper-ms
2710
[e]
וּמְחֹקֵ֖ק
ū-mə-ḥō-qêq
and not the staff
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-ms
996
[e]
מִבֵּ֣ין
mib-bên
from between
Prep-m
7272
[e]
רַגְלָ֑יו
raḡ-lāw
his feet
N-fdc | 3ms
5704
[e]
עַ֚ד
‘aḏ
until
Prep
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
that
Conj
935
[e]
יָבֹ֣א
yā-ḇō
he comes
V-Qal-Imperf-3ms
7886
[e]
שִׁילֹה
šî-lōw
to Shiloh
N-proper-ms
[e]
וְל֖וֹ
wə-lōw
and to him [is]
Conj-w | Prep-l | 3ms
3349
[e]
יִקְּהַ֥ת
yiq-qə-haṯ
the obedience
N-fsc
5971
[e]
עַמִּֽים׃
‘am-mîm
of the peoples
N-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The scepter
will not
depart
from Judah,
nor the staff
from between
his feet,
until
Shiloh
comes
and the allegiance
of the nations
is his.
Young's Literal Translation
The sceptre
turneth not
aside
from
Judah
, And a lawgiver
from
between
his feet
, Till
his Seed come
; And his
[is] the obedience
of peoples.
Holman Christian Standard Bible
The scepter
will not
depart
from
Judah
or
the staff
from
between
his
feet
until
He whose right it is
comes
and
the obedience
of the peoples
belongs to
Him
.
New American Standard Bible
"The scepter
shall not depart
from Judah,
Nor
the ruler's
staff
from between
his feet,
Until
Shiloh
comes,
And to him [shall be] the obedience
of the peoples.
King James Bible
The sceptre
shall not depart
from Judah,
nor a lawgiver
from between his feet,
until
Shiloh
come;
and unto him [shall] the gathering
of the people
[be].
Links
Genesis 49:10
•
Genesis 49:10 NIV
•
Genesis 49:10 NLT
•
Genesis 49:10 ESV
•
Genesis 49:10 NASB
•
Genesis 49:10 KJV
•
Genesis 49:10 Biblia Paralela
•
Genesis 49:10 Chinese Bible
•
Genesis 49:10 French Bible
•
Genesis 49:10 German Bible
Bible Hub