Bible
>
Hebrew
> Genesis 46:34
◄
Genesis 46:34
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַאֲמַרְתֶּ֗ם
wa-’ă-mar-tem
That you⁺ shall say
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
582
[e]
אַנְשֵׁ֨י
’an-šê
Men
N-mpc
4735
[e]
מִקְנֶ֜ה
miq-neh
of livestock
N-ms
1961
[e]
הָי֤וּ
hā-yū
have been
V-Qal-Perf-3cp
5650
[e]
עֲבָדֶ֙יךָ֙
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
your servants
N-mpc | 2ms
5271
[e]
מִנְּעוּרֵ֣ינוּ
min-nə-‘ū-rê-nū
from our youth
Prep-m | N-mpc | 1cp
5704
[e]
וְעַד־
wə-‘aḏ-
and even until
Conj-w | Prep
6258
[e]
עַ֔תָּה
‘at-tāh
now
Adv
1571
[e]
גַּם־
gam-
both
Conj
587
[e]
אֲנַ֖חְנוּ
’ă-naḥ-nū
we
Pro-1cp
1571
[e]
גַּם־
gam-
[and] also
Conj
1
[e]
אֲבֹתֵ֑ינוּ
’ă-ḇō-ṯê-nū
our fathers
N-mpc | 1cp
5668
[e]
בַּעֲב֗וּר
ba-‘ă-ḇūr
so that
Prep-b | N-ms
3427
[e]
תֵּשְׁבוּ֙
tê-šə-ḇū
you⁺ may dwell
V-Qal-Imperf-2mp
776
[e]
בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
in the land
Prep-b | N-fsc
1657
[e]
גֹּ֔שֶׁן
gō-šen
of Goshen
N-proper-fs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
for
Conj
8441
[e]
תוֹעֲבַ֥ת
ṯō-w-‘ă-ḇaṯ
an abomination
N-fsc
4713
[e]
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
of Egypt
N-proper-fs
3605
[e]
כָּל־
kāl-
[is] every
N-msc
7462
[e]
רֹ֥עֵה
rō-‘êh
shepherd
V-Qal-Prtcpl-msc
6629
[e]
צֹֽאן׃
ṣōn
of sheep
N-cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
you are to say,
‘Your servants
have raised livestock
ever since our youth
—
both
we
and
our fathers.’
Then
you will be allowed to settle
in the land
of Goshen,
since
all
shepherds
are detestable
to the Egyptians.”
Young's Literal Translation
that ye have said
, Thy servants
have been
men
of cattle
from
our youth
, even until
now
, both we
and
our fathers
,—in order that
ye may dwell
in the land
of Goshen
, for
the abomination
of the Egyptians
is every one
feeding
a flock.’
Holman Christian Standard Bible
you are to say
, ‘
Your
servants
,
both
we
and
our
fathers
,
have raised livestock
from
our
youth
until
now
.’ Then
you will be allowed to settle
in
the land
of Goshen
,
since
all
shepherds
are abhorrent
to Egyptians
.”
New American Standard Bible
you shall say,
'Your servants
have been
keepers
of livestock
from our youth
even until
now,
both
we and our fathers,'
that you may live
in the land
of Goshen;
for every
shepherd
is loathsome
to the Egyptians."
King James Bible
That ye shall say,
Thy servants'
trade
hath been about cattle
from our youth
even until now, both we, [and] also our fathers:
that ye may dwell
in the land
of Goshen;
for every shepherd
[is] an abomination
unto the Egyptians.
Links
Genesis 46:34
•
Genesis 46:34 NIV
•
Genesis 46:34 NLT
•
Genesis 46:34 ESV
•
Genesis 46:34 NASB
•
Genesis 46:34 KJV
•
Genesis 46:34 Biblia Paralela
•
Genesis 46:34 Chinese Bible
•
Genesis 46:34 French Bible
•
Genesis 46:34 German Bible
Bible Hub