Bible
>
Hebrew
> Genesis 44:22
◄
Genesis 44:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַנֹּ֙אמֶר֙
wan-nō-mer
And we said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
113
[e]
אֲדֹנִ֔י
’ă-ḏō-nî
my lord
N-msc | 1cs
3808
[e]
לֹא־
lō-
Not
Adv-NegPrt
3201
[e]
יוּכַ֥ל
yū-ḵal
is able
V-Qal-Imperf-3ms
5288
[e]
הַנַּ֖עַר
han-na-‘ar
the boy
Art | N-ms
5800
[e]
לַעֲזֹ֣ב
la-‘ă-zōḇ
to leave
Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1
[e]
אָבִ֑יו
’ā-ḇîw
his father
N-msc | 3ms
5800
[e]
וְעָזַ֥ב
wə-‘ā-zaḇ
and for [if] he should leave
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1
[e]
אָבִ֖יו
’ā-ḇîw
his father
N-msc | 3ms
4191
[e]
וָמֵֽת׃
wā-mêṯ
then he shall die
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So we said
to
my lord,
‘The boy
cannot
leave
his father.
If he were to leave,
his father
would die.’
Young's Literal Translation
and we say
unto
my lord
, The youth
is not
able
to leave
his father
, when he hath left
his father
, then he hath died;
Holman Christian Standard Bible
But
we said
to
my
lord
, ‘
The
boy
cannot
leave
his
father
.
If
he were to leave
,
his
father
would die
.’
New American Standard Bible
"But we said
to my lord,
'The lad
cannot
leave
his father,
for if he should leave
his father,
his father would die.'
King James Bible
And we said
unto my lord,
The lad
cannot
leave
his father:
for [if] he should leave
his father,
[his father] would die.
Links
Genesis 44:22
•
Genesis 44:22 NIV
•
Genesis 44:22 NLT
•
Genesis 44:22 ESV
•
Genesis 44:22 NASB
•
Genesis 44:22 KJV
•
Genesis 44:22 Biblia Paralela
•
Genesis 44:22 Chinese Bible
•
Genesis 44:22 French Bible
•
Genesis 44:22 German Bible
Bible Hub