Bible
>
Hebrew
> Genesis 39:15
◄
Genesis 39:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִ֣י
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8085
[e]
כְשָׁמְע֔וֹ
ḵə-šā-mə-‘ōw
when he heard
Prep-k | V-Qal-Inf | 3ms
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
that
Conj
7311
[e]
הֲרִימֹ֥תִי
hă-rî-mō-ṯî
I lifted up
V-Hifil-Perf-1cs
6963
[e]
קוֹלִ֖י
qō-w-lî
my voice
N-msc | 1cs
7121
[e]
וָאֶקְרָ֑א
wā-’eq-rā
and cried out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
5800
[e]
וַיַּעֲזֹ֤ב
way-ya-‘ă-zōḇ
that he left
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
899
[e]
בִּגְדוֹ֙
biḡ-ḏōw
his garment
N-msc | 3ms
681
[e]
אֶצְלִ֔י
’eṣ-lî
beside me
Prep | 1cs
5127
[e]
וַיָּ֖נָס
way-yā-nās
and he fled
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3318
[e]
וַיֵּצֵ֥א
way-yê-ṣê
and he went
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2351
[e]
הַחֽוּצָה׃
ha-ḥū-ṣāh
outside
Art | N-ms | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When he heard me
scream for help,
he left
his cloak
beside me
and ran
out of the house.”
Young's Literal Translation
and it cometh to pass
, when he heareth
that
I have lifted up
my voice
and call
, that he leaveth
his garment
near
me, and fleeth
, and goeth
without.’
Holman Christian Standard Bible
When
he
heard
me
screaming for help
,
he left
his
garment
with
me
and
ran
outside
.”
New American Standard Bible
"When he heard
that I raised
my voice
and screamed,
he left
his garment
beside
me and fled
and went
outside."
King James Bible
And it came to pass, when he heard
that I lifted up
my voice
and cried,
that he left
his garment
with me,
and fled,
and got him
out.
Links
Genesis 39:15
•
Genesis 39:15 NIV
•
Genesis 39:15 NLT
•
Genesis 39:15 ESV
•
Genesis 39:15 NASB
•
Genesis 39:15 KJV
•
Genesis 39:15 Biblia Paralela
•
Genesis 39:15 Chinese Bible
•
Genesis 39:15 French Bible
•
Genesis 39:15 German Bible
Bible Hub