Bible
>
Hebrew
> Genesis 38:23
◄
Genesis 38:23
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
‹וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3063
[e]
יְהוּדָה֙
yə-hū-ḏāh
Judah
N-proper-ms
3947
[e]
תִּֽקַּֽח־
tiq-qaḥ-
Let her take [them]
V-Qal-Imperf-3fs
[e]
לָ֔הּ
lāh
for herself
Prep-l | 3fs
6435
[e]
פֶּ֖ן
pen
lest
Conj
1961
[e]
נִהְיֶ֣ה
nih-yeh
we become
V-Qal-Imperf-1cp
937
[e]
לָב֑וּז
lā-ḇūz
despised
Prep-l | N-ms
2009
[e]
הִנֵּ֤ה
hin-nêh
Behold
Interjection
7971
[e]
שָׁלַ֙חְתִּי֙
šā-laḥ-tî
I sent
V-Qal-Perf-1cs
1423
[e]
הַגְּדִ֣י
hag-gə-ḏî
kid
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
859
[e]
וְאַתָּ֖ה
wə-’at-tāh
and you
Conj-w | Pro-2ms
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
4672
[e]
מְצָאתָֽהּ׃
mə-ṣā-ṯāh
have found her
V-Qal-Perf-2ms | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Let her
keep the items,”
Judah
replied.
“Otherwise
we will become
a laughingstock.
After all,
I did send her
this
young goat,
but you
could not
find her.”
Young's Literal Translation
and Judah
saith
, ‘Let her take
to herself, lest
we become
despised
; lo
, I sent
this
kid
, and thou
hast not
found her.’
Holman Christian Standard Bible
Judah
replied
, “
Let her keep
the items for
herself
;
otherwise
we will become
a laughingstock
.
After all
,
I did send
this
young goat
,
but
you
couldn’t
find
her
.”
New American Standard Bible
Then Judah
said,
"Let her keep
them, otherwise
we will become
a laughingstock.
After
all,
I sent
this
young
goat,
but you did not find
her."
King James Bible
And Judah
said,
Let her take
[it] to her, lest we be shamed:
behold, I sent
this kid,
and thou hast not found
her.
Links
Genesis 38:23
•
Genesis 38:23 NIV
•
Genesis 38:23 NLT
•
Genesis 38:23 ESV
•
Genesis 38:23 NASB
•
Genesis 38:23 KJV
•
Genesis 38:23 Biblia Paralela
•
Genesis 38:23 Chinese Bible
•
Genesis 38:23 French Bible
•
Genesis 38:23 German Bible
Bible Hub