Bible
>
Hebrew
> Genesis 32:18
◄
Genesis 32:18
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וְאָֽמַרְתָּ֙
wə-’ā-mar-tā
And you shall say
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
5650
[e]
לְעַבְדְּךָ֣
lə-‘aḇ-də-ḵā
To your servant
Prep-l | N-msc | 2ms
3290
[e]
לְיַעֲקֹ֔ב
lə-ya-‘ă-qōḇ
Jacob
Prep-l | N-proper-ms
4503
[e]
מִנְחָ֥ה
min-ḥāh
a gift
N-fs
1931
[e]
הִוא֙
hî
it [is]
Pro-3fs
7971
[e]
שְׁלוּחָ֔ה
šə-lū-ḥāh
sent
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
113
[e]
לַֽאדֹנִ֖י
la-ḏō-nî
to my lord
Prep-l | N-msc | 1cs
6215
[e]
לְעֵשָׂ֑ו
lə-‘ê-śāw
to Esau
Prep-l | N-proper-ms
2009
[e]
וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
And behold
Conj-w | Interjection
1571
[e]
גַם־
ḡam-
also
Conj
1931
[e]
[ה֖וּא
hū
he [is]
Pro-3ms
310
[e]
אַחֲרֵֽינוּ׃
’a-ḥă-rê-nū
behind us
Prep | 1cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
then you are to say,
‘They belong to your servant
Jacob.
They
are a gift,
sent
to my lord
Esau.
And behold,
Jacob
is behind us.’”
Young's Literal Translation
then thou hast said
, Thy servant
Jacob’s
: it
[is] a present
sent
to my lord
, to Esau
; and lo
, he
also
[is] behind us.’
Holman Christian Standard Bible
then
tell
him, ‘They belong to
your
servant
Jacob
.
They
are a gift
sent
to
my
lord
Esau
.
And
look
,
he
is behind
us
.’ ”
New American Standard Bible
then you shall say,
'[These] belong to your servant
Jacob;
it is a present
sent
to my lord
Esau.
And behold,
he also
is behind
us.'"
King James Bible
Then thou shalt say,
[They be] thy servant
Jacob's;
it [is] a present
sent
unto my lord
Esau:
and, behold, also he [is] behind us.
Links
Genesis 32:18
•
Genesis 32:18 NIV
•
Genesis 32:18 NLT
•
Genesis 32:18 ESV
•
Genesis 32:18 NASB
•
Genesis 32:18 KJV
•
Genesis 32:18 Biblia Paralela
•
Genesis 32:18 Chinese Bible
•
Genesis 32:18 French Bible
•
Genesis 32:18 German Bible
Bible Hub