Bible
>
Hebrew
> Genesis 31:51
◄
Genesis 31:51
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3837
[e]
לָבָ֖ן
lā-ḇān
Laban
N-proper-ms
3290
[e]
לְיַעֲקֹ֑ב
lə-ya-‘ă-qōḇ
to Jacob
Prep-l | N-proper-ms
2009
[e]
הִנֵּ֣ה׀
hin-nêh
Behold
Interjection
1530
[e]
הַגַּ֣ל
hag-gal
the heap
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֗ה
haz-zeh
this [is]
Art | Pro-ms
2009
[e]
וְהִנֵּה֙
wə-hin-nêh
and behold
Conj-w | Interjection
4676
[e]
הַמַצֵּבָ֔ה
ha-maṣ-ṣê-ḇāh
the pillar
Art | N-fs
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
that
Pro-r
3384
[e]
יָרִ֖יתִי
yā-rî-ṯî
I have placed
V-Qal-Perf-1cs
996
[e]
בֵּינִ֥י
bê-nî
between me
Prep-b | 1cs
996
[e]
וּבֵינֶֽךָ׃
ū-ḇê-ne-ḵā
and between you
Conj-w | Prep | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Laban
also said
to Jacob,
“Here is
the
mound,
and here is the pillar
I have set up
between you and me.
Young's Literal Translation
And Laban
saith
to Jacob
, ‘Lo
, this
heap
, and lo
, the standing pillar
which
I have cast
between me and thee;
Holman Christian Standard Bible
Laban
also
said
to
Jacob
, “
Look at
this
mound
and
the
marker
I have set up
between
you
and
me
.
New American Standard Bible
Laban
said
to Jacob,
"Behold
this
heap
and behold
the pillar
which
I have set
between
you and me.
King James Bible
And Laban
said
to Jacob,
Behold this heap,
and behold [this] pillar,
which I have cast
betwixt me and thee;
Links
Genesis 31:51
•
Genesis 31:51 NIV
•
Genesis 31:51 NLT
•
Genesis 31:51 ESV
•
Genesis 31:51 NASB
•
Genesis 31:51 KJV
•
Genesis 31:51 Biblia Paralela
•
Genesis 31:51 Chinese Bible
•
Genesis 31:51 French Bible
•
Genesis 31:51 German Bible
Bible Hub