Bible
>
Hebrew
> Genesis 26:11
◄
Genesis 26:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6680
[e]
וַיְצַ֣ו
way-ṣaw
And commanded
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
40
[e]
אֲבִימֶ֔לֶךְ
’ă-ḇî-me-leḵ
Abimelech
N-proper-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
5971
[e]
הָעָ֖ם
hā-‘ām
the people
Art | N-ms
559
[e]
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
5060
[e]
הַנֹּגֵ֜עַ
han-nō-ḡê-a‘
The one who touches
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
376
[e]
בָּאִ֥ישׁ
bā-’îš
the man
Prep-b, Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֛ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
802
[e]
וּבְאִשְׁתּ֖וֹ
ū-ḇə-’iš-tōw
or his wife
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms
4191
[e]
מ֥וֹת
mō-wṯ
dying
V-Qal-InfAbs
4191
[e]
יוּמָֽת׃
yū-māṯ
he will die
V-Hofal-Imperf-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Abimelech
warned
all
the people,
saying,
“Whoever harms
this
man
or his wife
will surely
be put to death.”
Young's Literal Translation
and Abimelech
commandeth
all
the people
, saying
, ‘He who cometh
against this
man
or against his wife
, dying
doth die.’
Holman Christian Standard Bible
So
Abimelech
warned
all
the
people
with these words: “Whoever harms
this
man
or
his
wife
will certainly die
.”
New American Standard Bible
So Abimelech
charged
all
the people,
saying,
"He who touches
this
man
or his wife
shall surely
be put
to death."
King James Bible
And Abimelech
charged
all [his] people,
saying,
He that toucheth
this man
or his wife
shall surely
be put to death.
Links
Genesis 26:11
•
Genesis 26:11 NIV
•
Genesis 26:11 NLT
•
Genesis 26:11 ESV
•
Genesis 26:11 NASB
•
Genesis 26:11 KJV
•
Genesis 26:11 Biblia Paralela
•
Genesis 26:11 Chinese Bible
•
Genesis 26:11 French Bible
•
Genesis 26:11 German Bible
Bible Hub