Bible
>
Hebrew
> Genesis 25:11
◄
Genesis 25:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִ֗י
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
310
[e]
אַחֲרֵי֙
’a-ḥă-rê
after
Prep
4194
[e]
מ֣וֹת
mō-wṯ
the death
N-msc
85
[e]
אַבְרָהָ֔ם
’aḇ-rā-hām
of Abraham
N-proper-ms
1288
[e]
וַיְבָ֥רֶךְ
way-ḇā-reḵ
that blessed
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
430
[e]
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ-lō-hîm
God
N-mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3327
[e]
יִצְחָ֣ק
yiṣ-ḥāq
Isaac
N-proper-ms
1121
[e]
בְּנ֑וֹ
bə-nōw
his son
N-msc | 3ms
3427
[e]
וַיֵּ֣שֶׁב
way-yê-šeḇ
And dwelt
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3327
[e]
יִצְחָ֔ק
yiṣ-ḥāq
Isaac
N-proper-ms
5973
[e]
עִם־
‘im-
near
Prep
883
[e]
בְּאֵ֥ר
bə-’êr
Beer-
Prep
883
[e]
לַחַ֖י
la-ḥay
lahai-
Prep
883
[e]
רֹאִֽי׃ס
rō-’î
roi
N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After
Abraham’s
death,
God
blessed
his son
Isaac,
who
lived
near
Beer-lahai-roi.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass
after
the death
of Abraham
, that God
blesseth
Isaac
his son
; and Isaac
dwelleth
by
the Well of the Living One, my Beholder.
Holman Christian Standard Bible
After
Abraham’s
death
,
God
blessed
his
son
Isaac
,
who
lived
near
Beer-lahai-roi
.
New American Standard Bible
It came
about after
the death
of Abraham,
that God
blessed
his son
Isaac;
and Isaac
lived
by Beer-lahai-roi.
King James Bible
And it came to pass after
the death
of Abraham,
that God
blessed
his son
Isaac;
and Isaac
dwelt
by
the well Lahairoi.
Links
Genesis 25:11
•
Genesis 25:11 NIV
•
Genesis 25:11 NLT
•
Genesis 25:11 ESV
•
Genesis 25:11 NASB
•
Genesis 25:11 KJV
•
Genesis 25:11 Biblia Paralela
•
Genesis 25:11 Chinese Bible
•
Genesis 25:11 French Bible
•
Genesis 25:11 German Bible
Bible Hub