Bible
>
Hebrew
> Genesis 24:63
◄
Genesis 24:63
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3318
[e]
וַיֵּצֵ֥א
way-yê-ṣê
And went out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3327
[e]
יִצְחָ֛ק
yiṣ-ḥāq
Isaac
N-proper-ms
7742
[e]
לָשׂ֥וּחַ
lā-śū-aḥ
to meditate
Prep-l | V-Qal-Inf
7704
[e]
בַּשָּׂדֶ֖ה
baś-śā-ḏeh
in the field
Prep-b, Art | N-ms
6437
[e]
לִפְנ֣וֹת
lip̄-nō-wṯ
in
Prep-l | V-Qal-Inf
6153
[e]
עָ֑רֶב
‘ā-reḇ
the evening
N-ms
5375
[e]
וַיִּשָּׂ֤א
way-yiś-śā
And he lifted up
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5869
[e]
עֵינָיו֙
‘ê-nāw
his eyes
N-cdc | 3ms
7200
[e]
וַיַּ֔רְא
way-yar
and saw
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2009
[e]
וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
and behold
Conj-w | Interjection
1581
[e]
‹גְמַלִּ֖ים
ḡə-mal-lîm
camels
N-mp
935
[e]
בָּאִֽים׃
bā-’îm
[were] coming
V-Qal-Prtcpl-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Early in the evening,
Isaac
went out
to the field
to meditate,
and looking up,
he saw
the camels
approaching.
Young's Literal Translation
and Isaac
goeth out
to meditate
in the field
, at the turning
of the evening
, and he lifteth up
his eyes
, and looketh
, and lo
, camels
are coming.
Holman Christian Standard Bible
In
the early evening
Isaac
went out
to
walk
in
the
field
,
and
looking up
he saw
camels
coming
.
New American Standard Bible
Isaac
went
out to meditate
in the field
toward
evening;
and he lifted
up his eyes
and looked,
and behold,
camels
were coming.
King James Bible
And Isaac
went out
to meditate
in the field
at
the eventide:
and he lifted up
his eyes,
and saw,
and, behold, the camels
[were] coming.
Links
Genesis 24:63
•
Genesis 24:63 NIV
•
Genesis 24:63 NLT
•
Genesis 24:63 ESV
•
Genesis 24:63 NASB
•
Genesis 24:63 KJV
•
Genesis 24:63 Biblia Paralela
•
Genesis 24:63 Chinese Bible
•
Genesis 24:63 French Bible
•
Genesis 24:63 German Bible
Bible Hub