Bible
>
Hebrew
> Genesis 24:50
◄
Genesis 24:50
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6030
[e]
וַיַּ֨עַן
way-ya-‘an
And answered
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3837
[e]
לָבָ֤ן
lā-ḇān
Laban
N-proper-ms
1328
[e]
וּבְתוּאֵל֙
ū-ḇə-ṯū-’êl
and Bethuel
Conj-w | N-proper-ms
559
[e]
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
way-yō-mə-rū
and they said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3068
[e]
מֵיְהוָ֖ה
Yah-weh
From YHWH
Prep-m | N-proper-ms
3318
[e]
יָצָ֣א
yā-ṣā
has gone out
V-Qal-Perf-3ms
1697
[e]
הַדָּבָ֑ר
had-dā-ḇār
the matter
Art | N-ms
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
3201
[e]
נוּכַ֛ל
nū-ḵal
we are able
V-Qal-Imperf-1cp
1696
[e]
דַּבֵּ֥ר
dab-bêr
to speak
V-Piel-Inf
413
[e]
אֵלֶ֖יךָ
’ê-le-ḵā
to you
Prep | 2ms
7451
[e]
רַ֥ע
ra‘
evil
Adj-ms
176
[e]
אוֹ־
’ōw-
or
Conj
2896
[e]
טֽוֹב׃
ṭō-wḇ
good
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Laban
and Bethuel
answered,
“This is from
the LORD;
we have no choice
in the matter.
Young's Literal Translation
And Laban
answereth
—Bethuel
also—and they say
, ‘The thing
hath gone out
from
Jehovah
; we are not
able
to speak
unto
thee bad
or
good;
Holman Christian Standard Bible
Laban
and
Bethuel
answered
, “
This is from
the
LORD
; we have no
choice in the
matter
.
New American Standard Bible
Then Laban
and Bethuel
replied,
"The matter
comes
from the LORD;
[so] we cannot
speak
to you bad
or
good.
King James Bible
Then Laban
and Bethuel
answered
and said,
The thing
proceedeth
from the LORD:
we cannot
speak
unto thee bad
or
good.
Links
Genesis 24:50
•
Genesis 24:50 NIV
•
Genesis 24:50 NLT
•
Genesis 24:50 ESV
•
Genesis 24:50 NASB
•
Genesis 24:50 KJV
•
Genesis 24:50 Biblia Paralela
•
Genesis 24:50 Chinese Bible
•
Genesis 24:50 French Bible
•
Genesis 24:50 German Bible
Bible Hub