Bible
>
Hebrew
> Genesis 24:49
◄
Genesis 24:49
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6258
[e]
וְ֠עַתָּה
wə-‘at-tāh
And now
Conj-w | Adv
518
[e]
אִם־
’im-
if
Conj
3426
[e]
יֶשְׁכֶ֨ם
yeš-ḵem
you⁺ are
Adv | 2mp
6213
[e]
עֹשִׂ֜ים
‘ō-śîm
doing
V-Qal-Prtcpl-mp
2617
[e]
חֶ֧סֶד
ḥe-seḏ
kindness
N-ms
571
[e]
וֶֽאֱמֶ֛ת
we-’ĕ-meṯ
and truth
Conj-w | N-fs
854
[e]
אֶת־
’eṯ-
with
Prep
113
[e]
אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
my lord
N-msc | 1cs
5046
[e]
הַגִּ֣ידוּ
hag-gî-ḏū
tell
V-Hifil-Imp-mp
[e]
לִ֑י
lî
me
Prep-l | 1cs
518
[e]
וְאִם־
wə-’im-
and if
Conj
3808
[e]
לֹ֕א
lō
not
Adv-NegPrt
5046
[e]
«הַגִּ֣ידוּ
hag-gî-ḏū
tell
V-Hifil-Imp-mp
[e]
לִ֔י
lî
me
Prep-l | 1cs
6437
[e]
וְאֶפְנֶ֥ה
wə-’ep̄-neh
that I may turn
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs
5921
[e]
עַל־
‘al-
to
Prep
3225
[e]
יָמִ֖ין
yā-mîn
the right
N-fs
176
[e]
א֥וֹ
’ōw
or
Conj
5921
[e]
עַל־
‘al-
to
Prep
8040
[e]
שְׂמֹֽאל׃
śə-mōl
the left
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now
if
you will
show
kindness
and faithfulness
to
my master,
tell
me;
but if
not,
let me know,
so that I may go
elsewhere.”
Young's Literal Translation
‘And now
, if
ye are
dealing
kindly
and truly
with
my lord
, declare
to me; and if
not
, declare
to me; and I turn
unto
the right
or
unto
the left.’
Holman Christian Standard Bible
Now
,
if
you
are going to
show
kindness
and
faithfulness
to
my
master
,
tell
me
;
if
not
,
tell
me
,
and
I will go
elsewhere
.”
New American Standard Bible
"So now
if
you are going
to deal
kindly
and truly
with my master,
tell
me; and if
not, let me know,
that I may turn
to the right
hand
or
the left."
King James Bible
And now if ye will
deal
kindly
and truly
with my master,
tell
me: and if not, tell
me; that I may turn
to the right hand,
or
to the left.
Links
Genesis 24:49
•
Genesis 24:49 NIV
•
Genesis 24:49 NLT
•
Genesis 24:49 ESV
•
Genesis 24:49 NASB
•
Genesis 24:49 KJV
•
Genesis 24:49 Biblia Paralela
•
Genesis 24:49 Chinese Bible
•
Genesis 24:49 French Bible
•
Genesis 24:49 German Bible
Bible Hub