Bible
>
Hebrew
> Genesis 24:16
◄
Genesis 24:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5291
[e]
וְהַֽנַּעֲרָ֗
wə-han-na-‘ă-rā
And the young woman [was]
Conj-w, Art | N-fs
2896
[e]
טֹבַ֤ת
ṭō-ḇaṯ
beautiful
Adj-fsc
4758
[e]
מַרְאֶה֙
mar-’eh
of appearance
N-ms
3966
[e]
מְאֹ֔ד
mə-’ōḏ
very
Adv
1330
[e]
בְּתוּלָ֕ה
bə-ṯū-lāh
a virgin
N-fs
376
[e]
וְאִ֖ישׁ
wə-’îš
And a man
Conj-w | N-ms
3808
[e]
לֹ֣א
lō
not
Adv-NegPrt
3045
[e]
יְדָעָ֑הּ
yə-ḏā-‘āh
had known her
V-Qal-Perf-3ms | 3fs
3381
[e]
וַתֵּ֣רֶד
wat-tê-reḏ
and she went down
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5869
[e]
הָעַ֔יְנָה
hā-‘ay-nāh
to the spring
Art | N-cs | 3fs
4390
[e]
וַתְּמַלֵּ֥א
wat-tə-mal-lê
and filled
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs
3537
[e]
כַדָּ֖הּ
ḵad-dāh
her jar
N-fsc | 3fs
5927
[e]
וַתָּֽעַל׃
wat-tā-‘al
and came up
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now the girl
was very
beautiful,
a virgin
who had not had relations
with any man.
She went down
to the spring,
filled
her jar,
and came up again.
Young's Literal Translation
and the young person
[is] of very
good
appearance
, a virgin
, and a man
hath not
known
her; and she goeth down
to the fountain
, and filleth
her pitcher
, and cometh up.
Holman Christian Standard Bible
Now
the
girl
was very
beautiful
,
a young woman
who
had not
known
a man
intimately. She went down
to
the
spring
,
filled
her
jug
,
and
came up
.
New American Standard Bible
The girl
was very
beautiful,
a virgin,
and no
man
had had
relations
with her; and she went
down
to the spring
and filled
her jar
and came
up.
King James Bible
And the damsel
[was] very
fair
to look upon,
a virgin,
neither had any man
known
her: and she went down
to the well,
and filled
her pitcher,
and came up.
Links
Genesis 24:16
•
Genesis 24:16 NIV
•
Genesis 24:16 NLT
•
Genesis 24:16 ESV
•
Genesis 24:16 NASB
•
Genesis 24:16 KJV
•
Genesis 24:16 Biblia Paralela
•
Genesis 24:16 Chinese Bible
•
Genesis 24:16 French Bible
•
Genesis 24:16 German Bible
Bible Hub