Genesis 24:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְהָיָ֣ה
wə-hā-yāh
And it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5291 [e]הַֽנַּעֲרָ֗
han-na-‘ă-rā
that the young womanArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whomPro-r
559 [e]אֹמַ֤ר
’ō-mar
I sayV-Qal-Imperf-1cs
413 [e]אֵלֶ֙יהָ֙
’ê-le-hā
toPrep | 3fs
5186 [e]הַטִּי־
haṭ-ṭî-
Let downV-Hifil-Imp-fs
4994 [e]נָ֤א
pleaseInterjection
3537 [e]כַדֵּךְ֙
ḵad-dêḵ
your jarN-fsc | 2fs
8354 [e]וְאֶשְׁתֶּ֔ה
wə-’eš-teh
and I will drinkConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs
559 [e]וְאָמְרָ֣ה
wə-’ā-mə-rāh
and she saysConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
8354 [e]שְׁתֵ֔ה
šə-ṯêh
DrinkV-Qal-Imp-ms
1571 [e]וְגַם־
wə-ḡam-
and alsoConj
1581 [e]גְּמַלֶּ֖יךָ
gə-mal-le-ḵā
your camelsN-mpc | 2ms
8248 [e]אַשְׁקֶ֑ה
’aš-qeh
I will waterV-Hifil-Imperf-1cs
853 [e]אֹתָ֤הּ
’ō-ṯāh
she [is the one]DirObjM | 3fs
3198 [e]הֹכַ֙חְתָּ֙
hō-ḵaḥ-tā
You have appointedV-Hifil-Perf-2ms
5650 [e]לְעַבְדְּךָ֣
lə-‘aḇ-də-ḵā
for Your servantPrep-l | N-msc | 2ms
3327 [e]לְיִצְחָ֔ק
lə-yiṣ-ḥāq
IsaacPrep-l | N-proper-ms
[e]וּבָ֣הּ
ū-ḇāh
and by thisConj-w | Prep-b | 3fs
3045 [e]אֵדַ֔ע
’ê-ḏa‘
I will knowV-Qal-Imperf-1cs
3588 [e]כִּי־
kî-
thatConj
6213 [e]עָשִׂ֥יתָ
‘ā-śî-ṯā
You have doneV-Qal-Perf-2ms
2617 [e]חֶ֖סֶד
ḥe-seḏ
kindnessN-ms
5973 [e]עִם־
‘im-
toPrep
113 [e]אֲדֹנִֽי׃
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now may it happen that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I will water your camels as well’— let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”

Young's Literal Translation
and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels)—her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.’

Holman Christian Standard Bible
Let the girl to whom I say, ‘ Please lower your water jug so that I may drink ,’ and who responds, ‘ Drink, and I’ll water your camels also ’ — let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”

New American Standard Bible
now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also-- [may] she [be the one] whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."

King James Bible
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Links
Genesis 24:14Genesis 24:14 NIVGenesis 24:14 NLTGenesis 24:14 ESVGenesis 24:14 NASBGenesis 24:14 KJVGenesis 24:14 Biblia ParalelaGenesis 24:14 Chinese BibleGenesis 24:14 French BibleGenesis 24:14 German Bible

Bible Hub
Genesis 24:13
Top of Page
Top of Page