Genesis 21:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַתֹּ֙אמֶר֙
wat-tō-mer
And she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
85 [e]לְאַבְרָהָ֔ם
lə-’aḇ-rā-hām
to AbrahamPrep-l | N-proper-ms
1644 [e]גָּרֵ֛שׁ
gā-rêš
Drive outV-Piel-Imp-ms
519 [e]הָאָמָ֥ה
hā-’ā-māh
the maidservantArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1121 [e]בְּנָ֑הּ
bə-nāh
her sonN-msc | 3fs
3588 [e]כִּ֣י
forConj
3808 [e]לֹ֤א
notAdv-NegPrt
3423 [e]יִירַשׁ֙
yî-raš
shall be heirV-Qal-Imperf-3ms
1121 [e]בֶּן־
ben-
the sonN-msc
519 [e]הָאָמָ֣ה
hā-’ā-māh
of the maidservantArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
5973 [e]עִם־
‘im-
withPrep
1121 [e]בְּנִ֖י
bə-nî
my sonN-msc | 1cs
5973 [e]עִם־
‘im-
withPrep
3327 [e]יִצְחָֽק׃
yiṣ-ḥāq
IsaacN-proper-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and she said to Abraham, “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac!”

Young's Literal Translation
and she saith to Abraham, ‘Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son—with Isaac.’

Holman Christian Standard Bible
So she said to Abraham, “ Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac! ”

New American Standard Bible
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."

King James Bible
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.
Links
Genesis 21:10Genesis 21:10 NIVGenesis 21:10 NLTGenesis 21:10 ESVGenesis 21:10 NASBGenesis 21:10 KJVGenesis 21:10 Biblia ParalelaGenesis 21:10 Chinese BibleGenesis 21:10 French BibleGenesis 21:10 German Bible

Bible Hub
Genesis 21:9
Top of Page
Top of Page