Bible
>
Hebrew
> Genesis 2:6
◄
Genesis 2:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
108
[e]
וְאֵ֖ד
wə-’êḏ
And a mist
Conj-w | N-ms
5927
[e]
יַֽעֲלֶ֣ה
ya-‘ă-leh
went up
V-Qal-Imperf-3ms
4480
[e]
מִן־
min-
from
Prep
776
[e]
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
the earth
Art | N-fs
8248
[e]
וְהִשְׁקָ֖ה
wə-hiš-qāh
and watered
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
853
[e]
אֶֽת־
’eṯ-
-
DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
the whole
N-msc
6440
[e]
פְּנֵֽי־
pə-nê-
face
N-mpc
127
[e]
הָֽאֲדָמָֽה׃
hā-’ă-ḏā-māh
of the ground
Art | N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But springs
welled up
from
the earth
and watered
the whole
surface
of the ground.
Young's Literal Translation
and a mist
goeth up
from
the earth
, and hath watered
the whole
face
of the ground.
Holman Christian Standard Bible
But
water
would come
out of
the
ground
and
water
the entire
surface
of the
land
.
New American Standard Bible
But a mist
used to rise
from the earth
and water
the whole
surface
of the ground.
King James Bible
But there went up
a mist
from
the earth,
and watered
the whole face
of the ground.
Links
Genesis 2:6
•
Genesis 2:6 NIV
•
Genesis 2:6 NLT
•
Genesis 2:6 ESV
•
Genesis 2:6 NASB
•
Genesis 2:6 KJV
•
Genesis 2:6 Biblia Paralela
•
Genesis 2:6 Chinese Bible
•
Genesis 2:6 French Bible
•
Genesis 2:6 German Bible
Bible Hub