Bible
>
Hebrew
> Genesis 2:23
◄
Genesis 2:23
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּאמֶר֮
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
120
[e]
הָֽאָדָם֒
hā-’ā-ḏām
the man
Art | N-ms
2063
[e]
זֹ֣את
zōṯ
This [is]
Pro-fs
6471
[e]
הַפַּ֗עַם
hap-pa-‘am
at last
Art | N-fs
6106
[e]
עֶ֚צֶם
‘e-ṣem
bone
N-fs
6106
[e]
מֵֽעֲצָמַ֔י
mê-‘ă-ṣā-may
from my bones
Prep-m | N-fpc | 1cs
1320
[e]
וּבָשָׂ֖ר
ū-ḇā-śār
and flesh
Conj-w | N-ms
1320
[e]
מִבְּשָׂרִ֑י
mib-bə-śā-rî
from my flesh
Prep-m | N-msc | 1cs
2063
[e]
לְזֹאת֙
lə-zōṯ
for this
Prep-l | Pro-fs
7121
[e]
יִקָּרֵ֣א
yiq-qā-rê
shall be called
V-Nifal-Imperf-3ms
802
[e]
אִשָּׁ֔ה
’iš-šāh
Woman
N-fs
3588
[e]
כִּ֥י
kî
because
Conj
376
[e]
מֵאִ֖ישׁ
mê-’îš
out of Man
Prep-m | N-ms
3947
[e]
לֻֽקֳחָה־
lu-qo-ḥāh-
was taken
V-QalPass-Perf-3fs
2063
[e]
זֹּֽאת׃
zōṯ
this
Pro-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the man
said:
“This
is now
bone
of my bones
and flesh
of my flesh;
she
shall be called
‘woman,’
for
out of man
she
was taken.”
Young's Literal Translation
and the man
saith
, ‘This
[is] the [proper] step
! bone
of
my bone
, and flesh
of
my flesh
!’ for this
it is called
Woman
, for
from
a man
hath this
been taken;
Holman Christian Standard Bible
And
the
man
said
:
This
one, at last
,
is bone
of
my
bone
and
flesh
of
my
flesh
;
this
one will be called
“
woman
,”
for
she
was taken
from
man
.
New American Standard Bible
The man
said,
"This
is now
bone
of my bones,
And flesh
of my flesh;
She shall be called
Woman,
Because
she was taken
out of Man."
King James Bible
And Adam
said,
This
[is] now
bone
of my bones,
and flesh
of my flesh:
she
shall be called
Woman,
because she
was taken
out of Man.
Links
Genesis 2:23
•
Genesis 2:23 NIV
•
Genesis 2:23 NLT
•
Genesis 2:23 ESV
•
Genesis 2:23 NASB
•
Genesis 2:23 KJV
•
Genesis 2:23 Biblia Paralela
•
Genesis 2:23 Chinese Bible
•
Genesis 2:23 French Bible
•
Genesis 2:23 German Bible
Bible Hub