Bible
>
Hebrew
> Genesis 13:9
◄
Genesis 13:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3808
[e]
הֲלֹ֤א
hă-lō
Is not
Adv-NegPrt
3605
[e]
כָל־
ḵāl
all
N-msc
776
[e]
הָאָ֙רֶץ֙
hā-’ā-reṣ
the land
Art | N-fs
6440
[e]
לְפָנֶ֔יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
before you
Prep-l | N-cpc | 2ms
6504
[e]
הִפָּ֥רֶד
hip-pā-reḏ
Separate
V-Nifal-Imp-ms
4994
[e]
נָ֖א
nā
please
Interjection
5921
[e]
מֵעָלָ֑י
mê-‘ā-lāy
from me
Prep-m | 1cs
518
[e]
אִם־
’im-
If
Conj
8040
[e]
הַשְּׂמֹ֣אל
haś-śə-mōl
to the left
Art | N-ms
3231
[e]
וְאֵימִ֔נָה
wə-’ê-mi-nāh
and I will go to the right
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cs
518
[e]
וְאִם־
wə-’im-
and if
Conj
3225
[e]
הַיָּמִ֖ין
hay-yā-mîn
to the right
Art | N-fs
8041
[e]
וְאַשְׂמְאִֽילָה׃
wə-’aś-mə-’î-lāh
and I will go to the left
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Is not
the whole
land
before you?
Now
separate yourself
from me.
If
you go to the left,
I will go to the right;
if
you go to the right,
I will go to the left.”
Young's Literal Translation
Is not
all
the land
before
thee? be parted
, I pray thee
, from
me; if
to the left
, then I to the right
; and if
to the right
, then I to the left.’
Holman Christian Standard Bible
Isn’t
the
whole
land
before
you
?
Separate
from
me
:
if
you go to the
left
,
I will go to the right
;
if
you go to the
right
,
I will go to the left
.”
New American Standard Bible
"Is not the whole
land
before
you? Please
separate
from me; if
[to] the left,
then I will go
to the right;
or if
[to] the right,
then I will go
to the left."
King James Bible
[Is] not the whole land
before thee?
separate thyself,
I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand,
then I will go to the right;
or if [thou depart] to the right hand,
then I will go to the left.
Links
Genesis 13:9
•
Genesis 13:9 NIV
•
Genesis 13:9 NLT
•
Genesis 13:9 ESV
•
Genesis 13:9 NASB
•
Genesis 13:9 KJV
•
Genesis 13:9 Biblia Paralela
•
Genesis 13:9 Chinese Bible
•
Genesis 13:9 French Bible
•
Genesis 13:9 German Bible
Bible Hub