Bible
>
Hebrew
> Genesis 1:6
◄
Genesis 1:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
430
[e]
אֱלֹהִ֔ים
’ĕ-lō-hîm
God
N-mp
1961
[e]
יְהִ֥י
yə-hî
Let there be
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
7549
[e]
רָקִ֖יעַ
rā-qî-a‘
a firmament
N-ms
8432
[e]
בְּת֣וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
in the midst
Prep-b | N-msc
4325
[e]
הַמָּ֑יִם
ham-mā-yim
of the waters
Art | N-mp
1961
[e]
וִיהִ֣י
wî-hî
and let it be
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
914
[e]
מַבְדִּ֔יל
maḇ-dîl
dividing
V-Hifil-Prtcpl-ms
996
[e]
בֵּ֥ין
bên
between
Prep
4325
[e]
מַ֖יִם
ma-yim
waters
N-mp
4325
[e]
לָמָֽיִם׃
lā-mā-yim
[and] waters
Prep-l | N-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And God
said,
“Let there be
an expanse
between
the waters,
to
separate
the waters
from the waters.”
Young's Literal Translation
And God
saith
, ‘Let an expanse
be
in the midst
of the waters
, and let it be
separating
between waters
and waters.’
Holman Christian Standard Bible
Then
God
said
, “
Let there be
an expanse
between
the
waters
,
separating
water
from
water
.”
New American Standard Bible
Then God
said,
"Let there be an expanse
in the midst
of the waters,
and let it separate
the waters
from the waters."
King James Bible
And God
said,
Let there be a firmament
in the midst
of the waters,
and let it divide
the waters
from the waters.
Links
Genesis 1:6
•
Genesis 1:6 NIV
•
Genesis 1:6 NLT
•
Genesis 1:6 ESV
•
Genesis 1:6 NASB
•
Genesis 1:6 KJV
•
Genesis 1:6 Biblia Paralela
•
Genesis 1:6 Chinese Bible
•
Genesis 1:6 French Bible
•
Genesis 1:6 German Bible
Bible Hub