Genesis 1:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
430 [e]אֱלֹהִ֔ים
’ĕ-lō-hîm
GodN-mp
1961 [e]יְהִ֥י
yə-hî
Let there beV-Qal-Imperf.Jus-3ms
7549 [e]רָקִ֖יעַ
rā-qî-a‘
a firmamentN-ms
8432 [e]בְּת֣וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
in the midstPrep-b | N-msc
4325 [e]הַמָּ֑יִם
ham-mā-yim
of the watersArt | N-mp
1961 [e]וִיהִ֣י
wî-hî
and let it beConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
914 [e]מַבְדִּ֔יל
maḇ-dîl
dividingV-Hifil-Prtcpl-ms
996 [e]בֵּ֥ין
bên
betweenPrep
4325 [e]מַ֖יִם
ma-yim
watersN-mp
4325 [e]לָמָֽיִם׃
lā-mā-yim
[and] watersPrep-l | N-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And God said, “Let there be an expanse between the waters, to separate the waters from the waters.”

Young's Literal Translation
And God saith, ‘Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.’

Holman Christian Standard Bible
Then God said, “ Let there be an expanse between the waters, separating water from water.”

New American Standard Bible
Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

King James Bible
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Links
Genesis 1:6Genesis 1:6 NIVGenesis 1:6 NLTGenesis 1:6 ESVGenesis 1:6 NASBGenesis 1:6 KJVGenesis 1:6 Biblia ParalelaGenesis 1:6 Chinese BibleGenesis 1:6 French BibleGenesis 1:6 German Bible

Bible Hub
Genesis 1:5
Top of Page
Top of Page