Bible
>
Hebrew
> Genesis 1:15
◄
Genesis 1:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָי֤וּ
wə-hā-yū
And let them be
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
3974
[e]
לִמְאוֹרֹת֙
lim-’ō-w-rōṯ
for lights
Prep-l | N-mp
7549
[e]
בִּרְקִ֣יעַ
bir-qî-a‘
in the firmament
Prep-b | N-msc
8064
[e]
הַשָּׁמַ֔יִם
haš-šā-ma-yim
of the heavens
Art | N-mp
215
[e]
לְהָאִ֖יר
lə-hā-’îr
to shine
Prep-l | V-Hifil-Inf
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
776
[e]
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
the earth
Art | N-fs
1961
[e]
וַֽיְהִי־
way-hî-
And it was
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3651
[e]
כֵֽן׃
ḵên
so
Adv
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And let them serve
as lights
in the expanse
of the sky
to shine
upon
the earth.”
And it was
so.
Young's Literal Translation
and they have been
for luminaries
in the expanse
of the heavens
to give light
upon
the earth
:’ and it is
so.
Holman Christian Standard Bible
They will be
lights
in
the expanse
of the
sky
to
provide light
on
the
earth
.”
And
it was
so
.
New American Standard Bible
and let them be for lights
in the expanse
of the heavens
to give
light
on the earth";
and it was so.
King James Bible
And let them be for lights
in the firmament
of the heaven
to give light
upon the earth:
and it was so.
Links
Genesis 1:15
•
Genesis 1:15 NIV
•
Genesis 1:15 NLT
•
Genesis 1:15 ESV
•
Genesis 1:15 NASB
•
Genesis 1:15 KJV
•
Genesis 1:15 Biblia Paralela
•
Genesis 1:15 Chinese Bible
•
Genesis 1:15 French Bible
•
Genesis 1:15 German Bible
Bible Hub