Ezra 6:5
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
638 [e]וְ֠אַף
wə-’ap̄
And alsoConj
3984 [e]מָאנֵ֣י
mā-nê
the vesselsN-mpc
1005 [e]בֵית־
ḇêṯ-
of the houseN-msc
426 [e]אֱלָהָא֮
’ĕ-lā-hā
of GodN-msd
1768 [e]דִּ֣י
ofPro-r
1722 [e]דַהֲבָ֣ה
ḏa-hă-ḇāh
goldN-msd
3702 [e]וְכַסְפָּא֒
wə-ḵas-pā
and silverConj-w | N-msd
1768 [e]דִּ֣י
thatPro-r
5020 [e]נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר
nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣar
NebuchadnezzarN-proper-ms
5312 [e]הַנְפֵּ֛ק
han-pêq
tookV-Hifil-Perf-3ms
4481 [e]מִן־
min-
fromPrep
1965 [e]הֵיכְלָ֥א
hê-ḵə-lā
the templeN-msd
1768 [e]דִי־
ḏî-
that [is]Pro-r
3390 [e]בִירוּשְׁלֶ֖ם
ḇî-rū-šə-lem
in JerusalemPrep-b | N-proper-fs
2987 [e]וְהֵיבֵ֣ל
wə-hê-ḇêl
and broughtConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
895 [e]לְבָבֶ֑ל
lə-ḇā-ḇel
to BabylonPrep-l | N-proper-fs
8421 [e]יַהֲתִיב֗וּן
ya-hă-ṯî-ḇūn
let be restoredV-Hifil-Imperf-3mp
1946 [e]וִ֠יהָךְ
wî-hāḵ
and taken backConj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
1965 [e]לְהֵיכְלָ֤א
lə-hê-ḵə-lā
to the templePrep-l | N-msd
1768 [e]דִי־
ḏî-
that [is]Pro-r
3390 [e]בִירֽוּשְׁלֶם֙
ḇî-rū-šə-lem
in JerusalemPrep-b | N-proper-fs
870 [e]לְאַתְרֵ֔הּ
lə-’aṯ-rêh
each to its placePrep-l | N-msc | 3ms
5182 [e]וְתַחֵ֖ת
wə-ṯa-ḥêṯ
and put [them] downConj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms
1005 [e]בְּבֵ֥ית
bə-ḇêṯ
in the housePrep-b | N-msc
426 [e]אֱלָהָֽא׃ס
’ĕ-lā-hā
of GodN-msd





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Furthermore, the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, must also be returned to the temple in Jerusalem and deposited in the house of God.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">‘And{A638.htm" title="{A638"> also{A3984.htm" title="{A3984">, the vessels{A1005.htm" title="{A1005"> of the house{A426.htm" title="{A426"> of God{A1768.htm" title="{A1768">, of{A1722.htm" title="{A1722"> gold{A9989.htm" title="{A9989"> and{A3702.htm" title="{A3702"> silver{A1768.htm" title="{A1768">, that{A5020.htm" title="{A5020"> Nebuchadnezzar{A5312.htm" title="{A5312"> took forth{A4481.htm" title="{A4481"> out of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1965.htm" title="{A1965"> temple{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9986.htm" title="{A9986"> [is] in{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A9989.htm" title="{A9989">, and{A2987.htm" title="{A2987"> brought{A9987.htm" title="{A9987"> to{A895.htm" title="{A895"> Babylon{A8421.htm" title="{A8421">, let be given back{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1946.htm" title="{A1946"> go{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1965.htm" title="{A1965"> temple{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9986.htm" title="{A9986"> [is] in{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A9987.htm" title="{A9987">, [each] to{A9927.htm" title="{A9927"> its{A870.htm" title="{A870"> place{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5182.htm" title="{A5182"> put [them] down{A9986.htm" title="{A9986"> in{A1005.htm" title="{A1005"> the house{A426.htm" title="{A426"> of God.

Holman Christian Standard Bible
The gold and silver articles of God’s house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God.

New American Standard Bible
Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put [them] in the house of God.'

King James Bible
And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which [is] at Jerusalem, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.
Links
Ezra 6:5Ezra 6:5 NIVEzra 6:5 NLTEzra 6:5 ESVEzra 6:5 NASBEzra 6:5 KJVEzra 6:5 Biblia ParalelaEzra 6:5 Chinese BibleEzra 6:5 French BibleEzra 6:5 German Bible

Bible Hub
Ezra 6:4
Top of Page
Top of Page