Bible
>
Hebrew
> Ezekiel 31:15
◄
Ezekiel 31:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3541
[e]
כֹּֽה־
kōh-
Thus
Adv
559
[e]
אָמַ֞ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
136
[e]
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
the Lord
N-proper-ms
3068
[e]
יְהוִ֗ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
3117
[e]
בְּי֨וֹם
bə-yō-wm
On the day
Prep-b | N-msc
3381
[e]
רִדְתּ֤וֹ
riḏ-tōw
of its going down
V-Qal-Inf | 3ms
7585
[e]
שְׁא֙וֹלָה֙
šə-’ō-w-lāh
to Sheol
N-cs | 3fs
56
[e]
הֶאֱבַ֜לְתִּי
he-’ĕ-ḇal-tî
I caused mourning
V-Hifil-Perf-1cs
3680
[e]
כִּסֵּ֤תִי
kis-sê-ṯî
I covered
V-Piel-Perf-1cs
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
over it
Prep | 3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8415
[e]
תְּה֔וֹם
tə-hō-wm
the deep
N-cs
4513
[e]
וָֽאֶמְנַע֙
wā-’em-na‘
and I held back
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
5104
[e]
נַהֲרוֹתֶ֔יהָ
na-hă-rō-w-ṯe-hā
its rivers
N-mpc | 3fs
3607
[e]
וַיִּכָּלְא֖וּ
way-yik-kā-lə-’ū
and were cut off
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp
4325
[e]
מַ֣יִם
ma-yim
the waters
N-mp
7227
[e]
רַבִּ֑ים
rab-bîm
great
Adj-mp
6937
[e]
וָאַקְדִּ֤ר
wā-’aq-dir
and I caused to mourn
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
over it
Prep | 3ms
3844
[e]
לְבָנ֔וֹן
lə-ḇā-nō-wn
Lebanon
N-proper-fs
3605
[e]
וְכָל־
wə-ḵāl
and all
Conj-w | N-msc
6086
[e]
עֲצֵ֥י
‘ă-ṣê
the trees
N-mpc
7704
[e]
הַשָּׂדֶ֖ה
haś-śā-ḏeh
of the field
Art | N-ms
5921
[e]
עָלָ֥יו
‘ā-lāw
because of it
Prep | 3ms
5969
[e]
עֻלְפֶּֽה׃
‘ul-peh
fainted
N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what
the Lord
GOD
says:
‘On the day
it was brought down
to Sheol,
I caused mourning.
I covered
the deep
because of it;
I held back
its rivers;
its abundant
waters
were restrained.
I made Lebanon
mourn
for it,
and all
the trees
of the field
fainted
because of it.
Young's Literal Translation
Thus
said
the Lord
Jehovah
: In the day
of his going down
to sheol
I have caused mourning
, I have covered
for
him the deep
, and diminish
its flowings
, And restrained
are many
waters
, And I make Lebanon
black
for
him, And all
trees
of the field
have been covered for him.
Holman Christian Standard Bible
“
This is what
the Lord
GOD
says
:
I caused grieving
on
the day
the cedar went down
to
Sheol
.
I closed off
the underground deep
because of
it
:
I held back
the rivers
of the deep
,
and
its abundant
waters
were restrained
.
I made Lebanon
mourn
on account of
it
,
and
all
the trees
of the
field
fainted
because of
it
.
New American Standard Bible
Thus
says
the Lord
GOD,
"On the day
when it went
down
to Sheol
I caused
lamentations;
I closed
the deep
over
it and held
back
its rivers.
And [its] many
waters
were stopped
up, and I made Lebanon
mourn
for it, and all
the trees
of the field
wilted
away
on account
of it.
King James Bible
Thus saith
the Lord
GOD;
In the day
when he went down
to the grave
I caused a mourning:
I covered
the deep
for him, and I restrained
the floods
thereof, and the great
waters
were stayed:
and I caused Lebanon
to mourn
for him, and all the trees
of the field
fainted
for him.
Links
Ezekiel 31:15
•
Ezekiel 31:15 NIV
•
Ezekiel 31:15 NLT
•
Ezekiel 31:15 ESV
•
Ezekiel 31:15 NASB
•
Ezekiel 31:15 KJV
•
Ezekiel 31:15 Biblia Paralela
•
Ezekiel 31:15 Chinese Bible
•
Ezekiel 31:15 French Bible
•
Ezekiel 31:15 German Bible
Bible Hub